Was RotaTeq enthält
Die Wirkstoffe in RotaTeq sind 5 human-bovine reassortante Rotavirus-Stämme.
G1 mind. 2,2 x 106 Infektiöse Einheiten
G2 mind. 2,8 x 106 Infektiöse Einheiten
G3 mind. 2,2 x 106 Infektiöse Einheiten
G4 mind. 2,0 x 106 Infektiöse Einheiten
P1A[8] mind. 2,3 x 106 Infektiöse Einheiten
Die sonstigen Bestandteile in RotaTeq sind:
Saccharose, Natriumcitrat, Natriumdihydrogenphosphat-Monohydrat, Natriumhydroxid, Polysorbat 80, Nährmedien (enthalten anorganische Salze, Aminosäuren und Vitamine) und gereinigtes Wasser.
Wie RotaTeq aussieht und Inhalt der Packung
Lösung zum Einnehmen
Eine Impfdosis befindet sich in einer Tube mit einer Einzeldosis; der Impfstoff ist eine blassgelbe klare Lösung, die einen leichten rosa Farbstich haben kann.
RotaTeq ist in Packungsgrößen zu 1x1 und 10x1 Dosiertube(n) erhältlich.
Es werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.
Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller
Zulassungsinhaber: Sanofi Pasteur MSD SNC, 162 avenue Jean Jaurès, 69007 Lyon, Frankreich.
Hersteller, verantwortlich für Chargenfreigaben: Merck Sharp und Dohme, B.V., Waarderweg 39, 2031 BN, Haarlem, Niederlande
Falls Sie weitere Informationen über das Arzneimittel wünschen, setzen Sie sich bitte mit dem örtlichen Vertreter des pharmazeutischen Unternehmers in Verbindung.
België/Belgique/Belgien
|
Lietuva
|
Sanofi Pasteur MSD, Tél/Tel: +32.2.726.95.84
|
UAB Merck Sharp & Dohme, Tel.:
|
|
+370.5.2780.247
|
България
|
Luxembourg/Luxemburg
|
Мерк Шарпи Доум България ЕООД
|
Sanofi Pasteur MSD, Tél: +32.2.726.95.84
|
Тел.: + 359 2819 3737
|
|
Česká republika
|
Magyarország
|
Merck Sharp & Dohme s.r.o., Tel.: +420 233 010
|
MSD Pharma Hungary Kft., Tel.: +
|
|
36.1.888.5300
|
Danmark
|
Malta
|
Sanofi Pasteur MSD, Tlf: +45 23 32 69 29
|
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited., Tel:
|
|
8007 4433 (+356 99917558)
|
Deutschland
|
Nederland
|
Sanofi Pasteur MSD GmbH, Tel: +49 30 499198-
|
Sanofi Pasteur MSD, Tel: +31.23.567.96.00
|
|
|
Eesti
|
Norge
|
Merck Sharp & Dohme OÜ, Tel: +372.6144 200
|
Sanofi Pasteur MSD, Tlf: +47.67.50.50.20
|
Ελλάδα
|
Österreich
|
ΒΙΑΝΕΞ Α.Ε., Τηλ: +30.210.8009111
|
Sanofi Pasteur MSD GmbH, Tel:
|
|
+43 1 890 34 91 14
|
España
|
Polska
|
Sanofi Pasteur MSD S.A., Tel: +34.91.371.78.00
|
MSD Polska Sp. z o.o., Tel.: +48.22.549.51.00
|
France
|
Portugal
|
Sanofi Pasteur MSD SNC, Tél: +33.4.37.28.40.00
|
Sanofi Pasteur MSD, SA, Tel: +351.21.470.45.50
|
Hrvatska
|
România
|
Merck Sharp & Dohme d.o.o.
|
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: +
|
Tel: + 385 1 6611 333
|
4021 529 29 00
|
Ireland
|
Slovenija
|
Sanofi Pasteur MSD Ltd, Tel: +3531.468.5600
|
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila
|
|
d.o.o., Tel: +386.1.520.4201
|
Ísland
|
Slovenská republika
|
Sanofi Pasteur MSD, Sími: +32.2.726.95.84
|
Merck Sharp & Dohme, s. r. o., Tel: +421 2
|
|
|
Italia
|
Suomi/Finland
|
Sanofi Pasteur MSD Spa, Tel: +39.06.664.092.11
|
Sanofi Pasteur MSD, Puh/Tel: +358.9.565.88.30
|
Κύπρος
|
Sverige
|
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Τηλ: 800
|
Sanofi Pasteur MSD, Tel: +46.8.564.888.60
|
00 673 (+357 22866700)
|
|
Latvija
|
United Kingdom
|
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija
|
Sanofi Pasteur MSD Ltd, Tel: +44.1.628.785.291
|
Tel: +371.67364.224
|
|
Diese Packungsbeilage wurde zuletzt überarbeitet:
Weitere Informationsquellen
Ausführliche Informationen zu diesem Arzneimittel sind auf den Internetseiten der Europäischen Arzneimittel-Agentur http://www.ema.europa.eu verfügbar.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Die folgenden Informationen sind für Ärzte bzw. medizinisches Fachpersonal bestimmt:
Handhabungshinweise
Anwendung des Impfstoffs:
Schutzhülle aufreißen und Dosiertube entnehmen.
Dosiertube senkrecht halten und durch leichtes Klopfen gegen den Twist-off- Verschluss die in der Dosierspitze befindliche Lösung entfernen.
Öffnen der Dosiertube mit zwei einfachen Drehungen:
1. Durch Drehung der Verschlusskappe im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag wird die Dosierspitze durchstochen.
2. Durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn wird die Verschlusskappe abgezogen.
Dosiertube durch leichten Druck in den Mund des Säuglings in Richtung der Wangentasche entleeren (dabei kann ein Resttropfen in der Spitze der Tube verbleiben).
Die leere Dosiertube und Verschlusskappe entsprechend den nationalen
Bestimmungen in dafür zugelassenen Behältern für biologische Abfälle entsorgen.
Nicht verwendetes Arzneimittel oder Abfallmaterial ist entsprechend den lokalen Anforderungen zu entsorgen.
Siehe auch Abschnitt 3. Wie ist RotaTeq anzuwenden?