Que contient Rotarix
- Les substances actives sont :
Rotavirus humain, souche RIX4414 vivante, atténuée ........................... 106.0 DICC5
*Produite sur cellules Vero
- Les autres composants de Rotarix sont: Poudre: Saccharose, dextran, sorbitol, acides aminés, milieu Eagle modifié de Dulbecco (DMEM) Solvant: Carbonate de calcium, gomme xanthane, eau stérile
A quoi ressemble Rotarix et contenu de l’emballage extérieur
Poudre et solvant pour suspension buvable.
Rotarix est fourni sous la forme d’une poudre blanche dans un récipient monodose en verre et un applicateur pour administration orale séparé contenant le solvant qui se présente sous forme d’un surnageant incolore et un dépôt blanc sédimentant lentement. Un dispositif de transfert permettant de faciliter le transfert du solvant dans le récipient en verre contenant la poudre est également fourni afin de mélanger les différents composants du vaccin.
Les 2 composants doivent être mélangés ensemble avant que votre enfant ne reçoive le vaccin. Le vaccin reconstitué apparaît comme un liquide plus trouble que le solvant seul.
Rotarix est disponible en boîte de 1, 5, 10 ou 25.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché et fabricant
GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89
B-1330 Rixensart
Belgique
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
BelgiëBelgiqueBelgien GlaxoSmithKline s.a.n.v. TélTel 32 2 656 21 11 LuxembourgLuxemburg GlaxoSmithKline s.a.n.v. TélTel 32 2 656 21 11
Magyarország GlaxoSmithKline Kft. Tel. 36-1-2255300 . .10 1408 . 359 2 953 10 34
Malta GlaxoSmithKline Malta Ltd Tel 356 21 238131 eská republika GlaxoSmithKline s.r.o. Tel 420 2 22 00 11 11 czmailgsk.com
Danmark GlaxoSmithKline Pharma AS Tlf 45 36 35 91 00 dk-infogsk.com Nederland GlaxoSmithKline BV Tel 31 030 69 38 100 nlinfogsk.com
Deutschland GlaxoSmithKline GmbH Co. KG Tel 49 089 360448701 produkt.infogsk.com Norge GlaxoSmithKline AS Tlf 47 22 70 20 00 firmapostgsk.no
Eesti GlaxoSmithKline Eesti OÜ Tel 372 667 6900 estoniagsk.com Österreich GlaxoSmithKline Pharma GmbH. Tel 43 1 970 75-0 at.infogsk.com
GlaxoSmithKline A.E.B.E T 30 210 68 82 100 Polska GSK Commercial Sp. z o.o. Tel. 48 22 576 9000
España GlaxoSmithKline, S.A. Tel 34 902 202 700 es-cigsk.com Portugal Smith Kline French Portuguesa, Produtos Farmacêuticos, Lda. Tel 351 21 412 95 00 FI.PTgsk.com
România GlaxoSmithKline GSK SRL Tel 40 021 3028 208 France Laboratoire GlaxoSmithKline Tél 33 0 1 39 17 84 44 diamgsk.com
Ireland GlaxoSmithKline Ireland Ltd Tel 353 01 4955000 Slovenija GlaxoSmithKline d.o.o. Tel 386 0 1 280 25 00 medical.x.sigsk.com
Ísland GlaxoSmithKline ehf. Sími 354-530 3700 Slovenská republika GlaxoSmithKline Slovakia s.r.o. Tel 421 02 48 26 11 11 recepcia.skgsk.com
Italia GlaxoSmithKline S.p.A. Tel 39 04 59 21 81 11 SuomiFinland GlaxoSmithKline Oy PuhTel 358 10 30 30 30 Finland.tuoteinfogsk.com
GlaxoSmithKline Cyprus Ltd 357 22 39 70 00 Sverige GlaxoSmithKline AB Tel 46 08 638 93 00 info.produktgsk.com
Latvija GlaxoSmithKline Latvia SIA Tel 371 67312687 lv-epastsgsk.com United Kingdom GlaxoSmithKline UK Tel 44 0808 100 9997 customercontactukgsk.com
Lietuva
GlaxoSmithKline Lietuva UAB
Tel: +370 5 264 90 00
info.lt@gsk.com
La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé :
Avant reconstitution :
Un dépôt blanc et un surnageant limpide sont observés lors de la conservation de l’applicateur pour administration orale contenant le solvant. Le solvant doit être inspecté visuellement pour détecter la présence de toute particule étrangère et/ou altération de l'aspect physique avant la reconstitution.
Après reconstitution :
Le vaccin reconstitué est légèrement plus trouble que le solvant et d’aspect blanc laiteux.Le vaccin reconstitué doit également être inspecté visuellement pour détecter la présence de toute particule étrangère et/ou altération de l'aspect physique avant administration. En cas de non-conformité, jetez le vaccin. Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation locale en vigueur.
Instructions pour la reconstitution et l’administration du vaccin :
1. Retirez le bouchon plastique du récipient en verre contenant la poudre.
2. Fixez l’adaptateur de transfert sur le récipient en verre en le poussant vers le bas jusqu’à ce qu’il soit placé correctement et de façon sûre.
3. Agitez vigoureusement l’applicateur pour administration orale contenant le solvant. La suspension agitée apparaîtra comme un liquide trouble avec un dépôt blanc sédimentant lentement.
4. Retirez le capuchon protecteur de l’applicateur pour administration orale.
5. Connectez l’applicateur pour administration orale sur l’adaptateur de transfert en le poussant fermement sur le dispositif.
6. Transférer le contenu de l’applicateur pour administration orale dans le récipient en verre contenant la poudre.
7. Avec l’applicateur pour administration orale encore attaché, secouez le récipient en verre et examinez-le jusqu’à obtenir une suspension complète de la poudre. Le vaccin reconstitué apparaîtra plus trouble que le solvant seul. Cette apparence est normale.
8. Récupérez la totalité du mélange avec l’applicateur pour administration orale.
9. Retirez l’applicateur pour administration orale de l’adaptateur de transfert.
10. Ce vaccin est destiné à une administration orale uniquement. L’enfant doit être assis en position inclinée. Administrez oralement tout le contenu de l’applicateur pour administration orale (en administrant le contenu complet de l’applicateur pour administration orale à l’intérieur de la joue).
11. Ne pas injecter. Si le vaccin reconstitué doit être conservé temporairement avant l’administration, replacez le capuchon protecteur sur l’applicateur pour administration orale. L’applicateur pour administration orale contenant le vaccin reconstitué doit être agité à nouveau juste avant l’administration orale.
Adaptateur de transfert Récipient en verre Applicateur pour administration orale Capuchon de lapplicateur 1. Retirez le bouchon plastique du 2. Fixez ladaptateur de transfert sur 3. Agitez vigoureusement récipient en verre contenant la poudre. le récipient en verre en le poussant lapplicateur pour administration orale vers le bas jusquà ce quil soit placé contenant le solvant. La suspension correctement et de façon sûre. agitée apparaîtra comme un liquide trouble avec un dépôt blanc sédimentant lentement. 4. Retirez le capuchon protecteur de lapplicateur pour administration orale 5. Connectez lapplicateur pour administration orale sur ladaptateur de transfert en le poussant fermement sur le dispositif. 6. Transférer le contenu de lapplicateur pour administration orale dans le récipient en verre contenant la poudre. 7. Avec lapplicateur pour administration orale encore attaché, secouez le récipient en verre et examinez-le jusquà obtenir une suspension complète de la poudre. Le vaccin reconstitué apparaîtra plus trouble que le solvant seul. Cette apparence est normale
8. Récupérez la totalité du mélange 9. Retirez l’applicateur pour 10. Ce vaccin est destiné à une avec l’applicateur pour administration administration orale de l’adaptateur administration orale uniquement.
11.Ne pas injecter.orale. de transfert. L’enfant doit être assis en position inclinée. Administrez oralement tout le contenu de l’applicateur pour administration orale (en administrant le contenu complet de l’applicateur pour administration orale à l’intérieur de la joue).