Qual a composição de BYDUREON:
- A sua substância activa é o exenatido.
- Cada frasco para injectáveis contém 2 mg de exenatido. Os outros componentes são: poli (D.L-lactido-co-glicolido) e sacarose.
- o solvente que acompanha o produto vem numa seringa pré-cheia. Os componentes são: carmelose sódica, cloreto de sódio, polisorbato 20, fosfato monobásico de sódio monohidratado, fosfato dibásico de sódio heptahidratado e água para preparações injectáveis.
Qual o aspecto de BYDUREON e conteúdo da embalagem
Pó e solvente para suspensão injectável de libertação prolongada.
O pó é branco a esbranquiçado e o solvente é límpido, incolor a amarelo pálido, ou a castanho pálido.
Cada “kit” de dose única consiste num frasco para injectáveis de 2 mg de exenatido pó, uma seringa pré-cheia contendo 0,65 ml de solvente, um conetor para o frasco e duas agulhas para injecção. Uma das agulhas é extra.
Está disponível em embalagens com 4 “kit”s de dose única e embalagens de 3 x 4 “kit”s de dose única. É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.
Titular da Autorização de Introdução no Mercado:
Eli Lilly Nederland B.V., Grootslag 1-5, NL-3991 RA Houten, Holanda.
Fabricante:
Lilly Pharma Fertigung und Distribution GmbH & Co. KG, Teichweg 3, D-35396 Giessen, Alemanha
Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representante local do Titular da Autorização de Introdução no Mercado.
BelgiqueBelgiëBelgien Eli Lilly Benelux S.AN.V. TélTel 32-0 2 548 84 84 LuxembourgLuxemburg Eli Lilly Benelux S.AN.V. TélTel 32-0 2 548 84 84
.. - . 359 2 491 41 40 Magyarország Lilly Hungária Kft. Tel 36 1 328 5100
eská republika Eli Lilly R, s.r.o. Tel 420 234 664 111 Malta Charles de Giorgio Ltd. Tel 356 25600 500
Danmark Eli Lilly Danmark AS Tlf 45 45 26 60 00 Nederland Eli Lilly Nederland B.V. Tel 31-0 30 60 25 800
Deutschland Lilly Deutschland GmbH Tel. 49-0 6172 273 2222 Norge Eli Lilly Norge A.S Tlf 47 22 88 18 00
Eesti Eli Lilly Holdings Limited Eesti filiaal Tel 372 6 817 280 Österreich Eli Lilly Ges.m.b.H Tel 43-0 1 711 780
- ... 30 210 629 4600 Polska Eli Lilly Polska Sp. z o.o. Tel. 48 0 22 440 33 00
España Lilly S.A. Tel 34 91 663 50 00 Portugal Lilly Portugal - Produtos Farmacêuticos, Lda Tel 351 21 4126600
France Lilly France SAS Tél. 33-01 55 49 34 34 România Eli Lilly România S.R.L. Tel 40 21 4023000
Ireland Eli Lilly and Co. Ireland Limited, Tel 353-0 1 661 4377 Slovenija Eli Lilly farmacevtska druba, d.o.o. Tel 386 01 580 00 10
Ísland Icepharma hf. Sími 354 540 8000 Slovenská republika Eli Lilly Slovakia, s.r.o. Tel 421 220 663 111
Italia Eli Lilly Italia S.p.A. Tel 39-055 42571 SuomiFinland Oy Eli Lilly Finland Ab PuhTel 358-0 9 85 45 250
Phadisco Ltd 357 22 715000 Sverige Eli Lilly Sweden AB Tel 46 0 8 737 88 00
Latvija Eli Lilly Holdings Limited prstvniecba Latvij Tel 371 67364000 United Kingdom Eli Lilly and Company Limited Tel 44-0 1256 315000
Lietuva
Eli Lilly Holdings Limited atstovyb-
Tel. +370 (5) 2649600
Este folheto foi aprovado pela última vez em XXX
Informação pormenorizada sobre este medicamento está disponível na Internet no site da Agência Europeia de Medicamentos (EMEA) http://www.ema.europa.eu.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR
O seu Guia passo por passo
BYDUREON 2 mg pó e solvente para suspensão injectável de libertação prolongada.
Se tiver perguntas sobre como administrar BYDUREON
- Consulte a secção Perguntas e Respostas Frequentes
Dicas úteis
- Descontraia.
- Siga as instruções passo por passo.
- Vai precisar de tempo suficiente para completar todos os passos sem parar.
- Vai provavelmente precisar de menos tempo à medida que se for habituando a injetar-se.
IMPORTANTE:
Leia e siga cada passo destas instruções cuidadosamente cada vez que administrar BYDUREON. Não salte nenhum passo. Leia também o Folheto Informativo que acompanha a caixa.
O seu guia para as peças
kit de dose única
Levante aqui para ver as peças melhor
Mantenha esta folha aberta para que possa vê-las à medida que lê todos os passos
Seringa Êmbolo Líquido Tampa solventedentro branca Frasco Linhadadose Conetordofrasco Cobertura em papel Cápsulaverde Opódentrodofrascoéoseumedicamento Embalagemdoconetordofrasco ConetorAgulhamonojectAgulha Capadaagulha Okitdedoseúnicacontémumaagullhaextranãoestánafiguranocaso de precisar dela.Tampa azu
O seu guia para as peças
“kit” de dose única
Seringa Agulhas2 Vial Vial connector conetor do frasco
O que está lá dentro
Para administrar a dose correcta, leia cada secção para fazer cada passo na ordem certa.
Este guia está dividido nas seguintes secções:
1 2 3 4 Começar Ligar as peças Misturar o medicamento e encher a seringa Injetar o medicamento Perguntas e Respostas frequentes.
1. Começar
1a Retire um kit de dose única do frigorífico
Prepare-se para deitar fora as agulhas e seringas usadas com segurança. Tenha tudo o que precisa pronto para deitar fora as agulhas e seringas usadas.
1b Lave as mãos.
1c
Levante a cobertura de papel para abrir.
Retire a seringa. O líquido da seringa deve estar límpido e sem partículas. É normal se tiver bolhas de ar.
Coloque a agulha, embalagem do conetor do frasco, frasco e seringa sobre uma superfície plana e limpa.
1d
Pegue na agulha e desenrosque a tampa azul
Pouse a agulha coberta. A agulha está preparada. Vai precisar dela mais tarde.
Existe uma agulha extra no caso de necessitar.
1e
Bata!
Pegue no frasco.
Bata com o frasco várias vezes contra uma superfície dura para soltar o pó.
1f
Utilize o polegar para retirar a tampa verde
Pouse o frasco.
2. Ligar as Peças
Pegue no conetor do frasco e retire a cobertura de papel. Não toque no conetor laranja que está lá dentro.
2b
Segure na embalagem do conetor do frasco.
Segure no frasco com a outra mão.
2c
Empurre com força o topo do frasco para dentro do conetor laranja.
2d
Retire o frasco, agora com o conetor laranja agarrado, para fora da embalagem.
2e
Este é o aspeto que o frasco deve ter.
Ponha-o de lado para utilizar mais tarde.
2f
Pegue na seringa.
Com a outra mão segure firmemente nos 2 quadrados cinzentos na tampa branca.
“Crack”!
Parta a tampa.
Tenha cuidado para não empurrar o êmbolo para dentro.
Irá partir a tampa como quem quebra uma vareta
2h
Este é o aspeto que a tampa partida deve ter.
Não precisará da tampa, por isso pode deitá-la fora.
2i
Este é o aspeto que a seringa deve ter agora.
2j
Pegue agora no frasco com o conetor laranja agarrado.
Enrosque o conetor laranja na seringa até ficar bem colocado. Enquanto roda, certifique-se que segura no conetor laranja. Não aperte de mais. Tenha cuidado para não empurrar o êmbolo.
2k
Este é o aspecto que as peças devem ter quando estão ligadas.
3.Misturar o Medicamento e Encher a seringa
IMPORTANTE:
Durante estes próximos passos estará a misturar o medicamento e a encher a seringa. Quando misturar os medicamentos, deve injetá-los imediatamente. Não deve guardar o medicamento misturado para injetar mais tarde.
3a
Com o polegar empurre o êmbolo para baixo até parar e mantenha.
Pode parecer que o êmbolo se levanta um pouco
3b
Continue a empurrar o êmbolo para baixo com o polegar e agite vigorosamente. Continue a agitar até que o líquido e o pó estejam bem misturados.
Não se preocupe se o frasco se soltar. O conetor laranja continuará agarrado à seringa.
Agite vigorosamente como se agitasse uma garrafa com azeite e vinagre para temperar uma salada.
3c
Se o medicamento estiver bem misturado, deve parecer turvo
Se vir pedaços de produto ou pó seco nas paredes e no fundo do frasco, o medicamento NÃO estará bem misturado
Agite outra vez vigorosamente até estar bem misturado.
Continue a empurrar o êmbolo com o polegar enquanto agita.
3e
Segure agora no frasco de modo a que a seringa fique virada para cima. Continue a empurrar o êmbolo com o polegar até parar e mantenha-o no lugar.
3f
Bata suavemente no frasco com a outra mão. Continue a empurrar o êmbolo com o polegar para
O facto de bater no frasco ajuda o medicamento a escorregar pelas paredes do frasco. É normal haver bolhas de ar.
3g
Empurre o êmbolo para baixo, para lá da linha preta ponteada.
Isto empurra o medicamento do frasco para a seringa. Poderá ver bolhas de ar. Isto é normal.
Um pouco de líquido pode ficar nas paredes do frasco. Isto também é normal.
3h
Apenas com uma mão, mantenha o êmbolo no lugar para que não se mova.
3i
Com a outra mão, rode o conetor laranja para o retirar.
Após retirar o conetor, tenha cuidado para não empurrar o êmbolo.
3j
Este é agora o aspecto que a seringa deve ter.
4. Injetar o Medicamento
IMPORTANTE:
Leia os passos seguintes cuidadosamente e veja as figuras com atenção. Isto vai ajudá-lo a obter a dose correcta do seu medicamento.
4aEnrosque a agulha na seringa até ficar bem presa. Não retire ainda a capa da agulha. Tenha cuidado para não empurrar o êmbolo.
4b
Empurre
devagar
Parte de
cima do
êmbolo
Empurre devagar o êmbolo de modo a que a parte de cima do êmbolo fique alinhada com a linha preta ponteada indicadora da dose. Retire então o polegar do êmbolo.
É importante que pare de empurrar nesta altura, pois pode desperdiçar produto e não irá obter a dose correcta. 4c
Enquanto realiza os próximos passos, a parte de cima do êmbolo deve ficar alinhada com a linha preta ponteada indicadora da dose. Isto vai ajudá-lo a obter a dose correcta do medicamento.
IMPORTANTE:
É normal ver algumas bolhas de ar na mistura.
As bolhas de ar não são prejudiciais e não afectam a sua dose.
4d44dPartedetrásdobraçoEstômago Pernas coxa Frente Costas ÁreasdocorpoparainjecçãoPode injector cada dose do medicamento na área do estômago abdómen, coxa ou na parte posterior do seu braço.
Pode utilizar a mesma área do corpo todas as semanas, mas certifique-se que escolhe um local diferente para a sua injecção nessa área.
4e
Segure na seringa perto da linda preta ponteada indicadora da dose.
4f
Puxe
Puxe a capa da agulha.
Não rode.
Tenha cuidado para não empurrar o êmbolo.
Quando retirar a capa da agulha, poderá ver 1 ou 2 gotas de líquido. Isto é normal.
4g
Certifique-se que usa a técnica de injecção recomendada pelo seu profissional de saúde. Lembre-se: deve administrar a injecção de BYDUREON imediatamente após a mistura.
Insira a agulha na pele (subcutânea). Para injectar a dose completa, empurre o êmbolo com o polegar até parar.
Retire a agulha
Leia o folheto informativo (secção 3) para ver o que fazer se não tiver a certeza que injectou a dose completa.
4h. Coloque de novo a capa na agulha. Deite fora a seringa com a agulha coberta ainda enroscada, como o seu profissional de saúde lhe ensinou.
Não tem que guardar nenhuma peça. Cada “kit” de dose única tem tudo o que precisa para a sua injecção semanal de BYDUREON.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.
Quando tiver que fazer a sua próxima dose semanal, comece outra vez no passo 1.
Perguntas e Respostas Frequentes
Veja a pergunta número 1 2 3 4 5 Se a sua pergunta for Quanto tempo depois de misturar devo injectar Misturar o medicamento Bolhas de ar na seringa Enroscar a agulha Retirar a capa da agulha O êmbolo não está alinhado com a linha preta ponteada indicadora da dose Não consigo empurrar o êmbolo para baixo quando injecto 6 7
Perguntas e Respostas frequentes.
1. Depois de misturar o medicamento, quanto tempo devo esperar antes de fazer a injecção?
Deve fazer a sua injecção de BYDUREON imediatamente após misturar. Se não injectar BYDUREON imediatamente, o medicamento começa a formar pedaços dentro da seringa. Estes pedaços de produto podem entupir a agulha quando administrar a injecção (veja a pergunta 7).
2. Como é que sei que o medicamento está bem misturado?
Quando o medicamento está bem misturado deve ter um aspecto turvo. Não deve haver nenhum pó seco nas paredes ou no fundo do frasco. Se vir pó seco, agite vigorosamente enquanto continua a empurrar o êmbolo para baixo com o polegar. (Esta pergunta está relacionada com os passos mostrados na página 46, 47 e 48, secções 3a a 3d).
3. Estou pronto para administrar a injecção. O que devo fazer se vir bolhas de ar na seringa?
É normal haver bolhas de ar na seringa. As bolhas de ar não são prejudiciais nem afectam a sua dose. BYDUREON injecta-se na pele (subcutâneo). As bolhas de ar não são um problema com este tipo de injecções.
4.O que devo fazer se tiver problemas a enroscar a agulha?
Primeiro, certifique-se que retirou a tampa azul. Depois, enrosque a agulha na seringa até ficar bem apertada. Para evitar perda de medicamento, não empurre o êmbolo enquanto enroscar a agulha. Para mais informações sobre as técnicas de injecção, fale com o seu profissional de saúde. (Esta pergunta está relacionada com o passo 4a.)
5. O que devo fazer se tiver problemas para retirar a agulha?
Com uma mão, segure na seringa perto da linha preta ponteada indicadora da dose. Com a outra mão, segure na capa da agulha. Puxe a capa da agulha a direito. Não a rode. (Esta pergunta está relacionada com o passo 4f, página 52.)
6. Estou no passo 4c. O que devo fazer se a parte de cima do êmbolo tiver passado para lá da
linha preta ponteada indicadora da dose?
A linha preta ponteada indicadora da dose, mostra a dose correcta. Se a parte de cima do êmbolo estiver para lá da linha, deve continuar com o passo 4d e administrar a injecção. Antes da sua próxima injecção, daqui a 1 semana, reveja cuidadosamente as instruções dos passos 3a a 4h
7.Quando me injecto, o que devo fazer se não conseguir empurrar o êmbolo todo para baixo?
Isto significa que a agulha ficou entupida. Retire a agulha e substitua-a pela agulha extra do seu “kit”. Depois escolha um local de injecção diferente e termine a injecção.
Para rever como:
- Remover a tampa azul da agulha, veja a página 42 (passo 1d)
- Enroscar a agulha, veja a página 51 (passo 4a)
- Remover a capa da agulha e administrar a injecção, veja as páginas 52 e 53 (passos 4e a 4g)
Se mesmo assim ainda não conseguir empurrar o êmbolo para baixo, retire a agulha. Volte a colocar a capa da agulha com cuidado. Consulte o folheto informativo (secção 3) para ver o que fazer se não tiver a certeza que administrou uma dose completa.
Para evitar que uma agulha entupa, misture sempre o medicamento muito bem e injecte imediatamente após misturar.
Apenas necessita de tomar BYDUREON uma vez por semana.
Anote que tomou BYDUREON hoje e marque no calendário a data da próxima injecção.
Onde aprendo mais sobre BYDUREON
- Fale com o seu profissional de saúde
Leia cuidadosamente o Folheto Informativo
As Instruções para o Utilizador foram aprovadas pela última vez em: