Nplate 500 microgrammes poudre et solvant pour solutioninjectable

Nplate 500 microgrammes poudre et solvant pour solutioninjectable
Substance(s) active(s)Romiplostim
Pays d'admissionEU
Titulaire de l'autorisation de mise sur le marchéAmgen Europe B.V.
Code ATCB02BX04
Groupes pharmacologiquesVitamine k et autres hémostatiques

Notice d'information

Qu'est-ce que c'est et Ă  quoi sert-il?

La substance active de Nplate est le romiplostim. Il s’agit d’une protéine utilisée chez les patients atteints d’un purpura thrombopénique auto-immun (idiopathique) ou PTI, pour traiter le faible taux de plaquettes sanguines. Le PTI est une affection dans laquelle votre système immunitaire détruit vos propres plaquettes. Les plaquettes sont présentes dans votre sang et aident à la cicatrisation des plaies et à la formation de caillots sanguins. De très faibles taux de plaquettes peuvent entraîner l’apparition de contusions et des saignements importants.

Nplate est utilisé pour le traitement des patients adultes (âgés de 18 ans et plus) ayant déjà eu une ablation de la rate pour PTI chronique et pour lesquels les traitements préalables par corticoïdes ou immunoglobulines se sont montrés inefficaces.

Nplate peut également être utilisé chez les patients adultes (âgés de 18 ans et plus) précédemment traités pour PTI chronique chez lesquels la chirurgie n’est pas envisageable.

Nplate agit en stimulant la moelle osseuse (partie de l’os qui fabrique les cellules sanguines) dans le but de produire un plus grand nombre de plaquettes. Ceci devrait aider à prévenir les contusions et les saignements associés au PTI.

Que devez-vous prendre en compte avant utilisation?

NPLATE

N’utilisez jamais Nplate

  • si vous ĂŞtes allergique (hypersensible) au romiplostim ou Ă  l’un des autres composants contenus dans Nplate.
  • si vous ĂŞtes allergique Ă  d’autres mĂ©dicaments produits par la technique de l’ADN recombinant et utilisant le micro-organisme Escherichia coli (E. coli).
Faites attention avec Nplate
  • Si vous arrĂŞtez de prendre Nplate, un faible taux de plaquettes (thrombopĂ©nie) peut de nouveau ĂŞtre observĂ©. Si vous arrĂŞtez de prendre Nplate votre taux de plaquettes devra ĂŞtre surveillĂ© et votre mĂ©decin discutera avec vous des prĂ©cautions particulières Ă  adopter.
  • Si vous prĂ©sentez un risque de formation de caillots sanguins ou si la formation des caillots sanguins est frĂ©quente dans votre famille. Le risque de formation de caillots sanguins peut aussi ĂŞtre augmentĂ© si vous :
  • avez des problèmes au niveau du foie ; - ĂŞtes âgĂ© ; - ĂŞtes alitĂ© ;
  • avez un cancer ;
  • prenez une pilule contraceptive ou un traitement hormonal de substitution ;
  • avez rĂ©cemment eu une chirurgie ou souffert d’une blessure ; - ĂŞtes obèse (excès de poids) ; - ĂŞtes fumeur. Avant de dĂ©buter le traitement, veuillez prĂ©venir votre mĂ©decin si vous ĂŞtes concernĂ© par une ou plusieurs des situations ci-dessus.

Si vous avez un taux élevé de plaquettes cela peut entraîner une augmentation du risque de formation de caillots sanguins. Votre médecin ajustera votre dose de Nplate afin de s’assurer que votre taux de plaquettes n’atteint pas un niveau trop élevé.

Modifications de la moelle osseuse (augmentation de la réticuline et risque potentiel de fibrose de la moelle osseuse)

L’utilisation à long terme de Nplate peut entraîner des modifications dans votre moelle osseuse. Ces modifications peuvent être des cellules sanguines anormales ou une diminution de la fabrication des cellules sanguines par votre organisme. La forme modérée de ces modifications de la moelle osseuse est connue sous le nom « d’augmentation de la réticuline » et a été observée dans les études cliniques menées avec Nplate. La possibilité de progression vers une forme plus sévère appelée « fibrose » n’est pas connue. Les signes des modifications de la moelle osseuse peuvent être révélés par des anomalies des analyses sanguines. Votre médecin décidera si des anomalies d’analyse sanguine nécessitent des examens de la moelle osseuse ou l’arrêt du traitement par Nplate.

Aggravation des cancers du sang

Votre médecin peut décider de réaliser une biopsie de la moelle osseuse s’il considère que c’est nécessaire afin de s’assurer que vous présentez un PTI et non une autre maladie telle que le SMD.

Perte de réponse au romiplostim

Si l’on constate une perte de réponse au traitement ou un échec à maintenir le taux de plaquettes avec le romiplostim, votre médecin en recherchera les causes, notamment une augmentation de la réticuline dans la moelle osseuse ou le développement d’anticorps neutralisant l’activité du romiplostim.

L’utilisation de Nplate n’est pas recommandée chez les enfants de moins de 18 ans.

Utilisation d’autres médicaments

Si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, y compris un médicament obtenu sans ordonnance, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.

Si vous prenez également un traitement prévenant la formation de caillots sanguins (anticoagulant ou traitement antiagrégant plaquettaire), le risque de saignement sera plus élevé. Votre médecin vous en informera.

Si vous prenez des corticoïdes, du danazol et/ou de l’azathioprine, qui peuvent être des traitements de votre PTI, ces traitements peuvent être réduits ou arrêtés avec Nplate.

Grossesse et allaitement

Il est important de prévenir votre médecin si vous êtes enceinte, soupçonnez d’être enceinte ou envisagez de l’être. Nplate ne doit pas être utilisé au cours de la grossesse sauf si indiqué par votre médecin.

Le passage de Nplate dans le lait maternel n’est pas connu. L’utilisation de Nplate n’est pas recommandée pendant l’allaitement. La décision, entre interrompre l’allaitement ou interrompre le traitement par romiplostim, doit être prise en fonction du bénéfice de l’allaitement pour votre enfant et du bénéfice pour vous du traitement par romiplostim.

Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant la prise de tout médicament.

Conduite de véhicule et utilisation de machines

Aucune étude sur la capacité à conduire un véhicule ou à utiliser des machines n’a été réalisée. Demandez l’avis de votre médecin avant de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines, certains effets indésirables (par exemple crises de vertige) pouvant avoir une influence sur votre capacité à le faire sans risque.

Comment est-il utilisé?

Le traitement sera donné sous la surveillance de votre médecin qui contrôlera précisément la dose de Nplate à vous administrer.

Nplate est administré une fois par semaine par injection sous la peau (sous-cutanée).

La dose initiale est de 1 microgramme de Nplate par kilogramme de poids corporel, une fois par semaine. Votre médecin vous indiquera quelle dose vous devrez prendre. Nplate devra être injecté une fois par semaine de façon à maintenir votre taux de plaquettes suffisamment élevé. Votre médecin sera amené à vous prescrire régulièrement des examens sanguins afin de contrôler votre taux de plaquettes et, le cas échéant, d’adapter les doses prescrites.

Une fois votre taux de plaquettes stabilisé, votre médecin continuera à surveiller régulièrement vos analyses sanguines. La dose pourra être ajustée afin de maintenir la stabilité de votre taux de plaquettes à long terme.

Si vous avez utilisé plus de Nplate que vous n’auriez dû

Votre médecin va s’assurer que vous avez reçu la bonne dose de Nplate. Si vous avez reçu plus de Nplate que nécessaire, vous pouvez ne ressentir aucun symptôme physique mais votre taux de plaquettes peut augmenter jusqu’à de très hauts niveaux et cela peut augmenter le risque de caillot sanguin. Aussi, si votre médecin pense que vous avez reçu plus de Nplate que nécessaire il est recommandé de surveiller les moindres signes ou symptômes d’effets indésirables et d’administrer immédiatement un traitement approprié.

Si vous oubliez d’utiliser Nplate

Si vous avez oublié une injection de Nplate, votre médecin discutera avec vous de la date de la prochaine administration.

Si vous arrêtez d’utiliser Nplate

Si vous arrêtez d’utiliser Nplate, votre taux de plaquettes risque de diminuer à nouveau (thrombopénie). Votre médecin décidera si vous devez arrêter de prendre Nplate.

Quels sont les effets secondaires possibles?

Comme tous les médicaments, Nplate peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde.

Effets indésirables très fréquents (observés chez plus de 1 personne sur 10 traitées par Nplate) :

  • cĂ©phalĂ©es. Effets indĂ©sirables frĂ©quents (observĂ©s chez plus de 1 personne sur 100 traitĂ©es par Nplate)
  • anomalies de la moelle osseuse dont augmentation des fibres de la moelle osseuse (rĂ©ticuline) ;
  • troubles du sommeil (insomnie) ;
  • vertiges ;
  • fourmillement ou engourdissement des mains ou des pieds (paresthĂ©sies) ;
  • migraine ;
  • rougeur de la peau (flush) ;
  • caillot sanguin dans une artère pulmonaire (embolie pulmonaire) ;
  • nausĂ©es ;
  • diarrhĂ©e ;
  • douleurs abdominales ;
  • digestion difficile (dyspepsie) ;
  • constipation ;
  • dĂ©mangeaisons de la peau (prurit) ;
  • saignement sous la peau (ecchymose) ;
  • hĂ©matome (contusion) ;
  • rash ;
  • douleur articulaire (arthralgie) ;
  • douleur ou faiblesse musculaire (myalgie) ;
  • douleur aux mains et aux pieds ;
  • spasmes musculaires ;
  • douleurs du dos ;
  • douleurs osseuses ;
  • fatigue ;
  • rĂ©actions au site d’injection ;
  • gonflement dans les mains et dans les pieds (Ĺ“dème pĂ©riphĂ©rique) ;
  • symptĂ´mes de la grippe (syndrome grippal) ;
  • douleurs ;
  • faiblesse (asthĂ©nie) ;
  • fièvre (pyrexie) ;
  • frissons ;
  • contusions ;
  • faible taux de plaquettes (thrombopĂ©nie) et faible taux de plaquettes Ă  l’arrĂŞt du traitement ;
  • taux de plaquettes anormalement hauts (thrombocytose).

Effets indésirables peu fréquents (observés chez plus de 1 personne sur 1000 traitées par Nplate) :

  • insuffisance de la moelle osseuse ; troubles de la moelle osseuse Ă  l’origine de tissu cicatriciel (myĂ©lofibrose) ; augmentation de la taille de la rate (splĂ©nomĂ©galie) ; saignement du vagin (hĂ©morragie vaginale), saignement du rectum (hĂ©morragie rectale) ; saignement de la bouche (hĂ©morragie buccale) ; saignement au site d’injection (hĂ©morragie au site d’injection) ;
  • attaque cardiaque (infarctus du myocarde) ; augmentation de la frĂ©quence cardiaque ; • Ă©tourdissement ou sensation de tĂŞte qui tourne (vertige) ;
  • problèmes aux yeux incluant: saignement dans l’œil (hĂ©morragie conjonctivale) ; difficultĂ© de mise au point ou vision floue (trouble de l’accommodation, Ĺ“dème papillaire ou trouble de l’œil) ; perte de la vue ; Ĺ“il qui dĂ©mange (prurit oculaire) ; augmentation des larmes (larmoiement) ; ou perturbations visuelles ;
  • troubles du système digestif incluant: vomissement ; mauvaise haleine (haleine odorante) ; difficultĂ© Ă  avaler (dysphagie) ; indigestion ou brulures d’estomac (trouble du reflux gastro-Ĺ“sophagien) ; sang dans les selles (rectorragie) ; inconfort gastrique; ulcère de la bouche ou cloques dans la bouche (stomatite) ; dents dĂ©colorĂ©es (dĂ©coloration des dents) ;
  • perte de poids ; prise de poids ; intolĂ©rance Ă  l’alcool ; perte de l’appĂ©tit (anorexie ou diminution de l’appĂ©tit) ; dĂ©shydratation ;
  • sensation de malaise gĂ©nĂ©ral ; douleur dans la poitrine ; irritabilitĂ© ; gonflement du visage (Ĺ“dème du visage) ; sensation de chaleur ; augmentation de la tempĂ©rature corporelle ; sensation de nervositĂ© ;
  • grippe ; infection localisĂ©e ; inflammation du nez et de la gorge (rhino-pharyngite) ;
  • troubles du nez et de la gorge incluant: toux ; nez qui coule (rhinorrhĂ©e) ; gorge sèche ; souffle court ou difficultĂ© Ă  respirer (dyspnĂ©e) ; congestion nasale ; respiration douloureuse ;
  • articulations douloureuses et enflĂ©es Ă  cause de l’acide urique (produit issu de la digestion) (goutte) ;
  • crampes musculaires ; faiblesse musculaire ; douleur de l’épaule ; tremblements musculaires ;
  • troubles du système nerveux incluant des contractions musculaires involontaires (clonies) ; perturbation du goĂ»t (dysgueusie) ; diminution du goĂ»t (hypogueusie) ; diminution de la sensibilitĂ©, particulièrement au niveau de la peau (hypoesthĂ©sie) ; altĂ©ration des fonctions nerveuses des bras et des jambes (neuropathie pĂ©riphĂ©rique) ; caillot sanguin dans le sinus transverse (thrombose du sinus transverse) ;
  • dĂ©pression ; rĂŞves anormaux ;
  • perte des cheveux (alopĂ©cie) ; sensibilitĂ© Ă  la lumière (rĂ©action photosensible) ; acnĂ© ; rĂ©action allergique de la peau au contact d’un allergène (dermatite de contact) ; apparition sur la peau de rash et de cloques (eczĂ©ma) ; peau sèche ; rougeur de la peau (Ă©rythème) ; rash desquamant sĂ©vère (rash exfoliatif) ; pousse anormale des cheveux ; Ă©paississement et dĂ©mangeaison de la peau dus Ă  des grattages rĂ©pĂ©tĂ©s (prurigo) ; saignement sous la surface de la peau ou contusion sous la peau (purpura) ; rash cutanĂ© irrĂ©gulier (rash papulaire) ; rash cutanĂ© qui dĂ©mange (rash pruritique) ; rash gĂ©nĂ©ralisĂ© qui dĂ©mange (urticaire) ; bosse sur la peau (nodule cutanĂ©); odeur anormale de la peau (odeur cutanĂ©e anormale) ;
  • troubles de la circulation incluant caillot sanguin dans la veine du foie (thrombose de la veine porte) ; thrombose veineuse profonde ; diminution de la pression artĂ©rielle (hypotension) ; augmentation de la pression artĂ©rielle ; obstruction d’un vaisseau sanguin (embolie pĂ©riphĂ©rique) ; diminution du dĂ©bit sanguin dans les mains, poignets ou pieds (ischĂ©mie pĂ©riphĂ©rique) ; gonflement ou caillot dans une veine, pouvant ĂŞtre extrĂŞmement sensible au toucher (phlĂ©bite ou thrombophlĂ©bite superficielle) ; caillot sanguin (thrombose).

Effets indésirables peu fréquents pouvant être détectés dans les analyses de sang ou d’urine (observés chez plus de 1 personne sur 1000 traitées par Nplate) :

  • anĂ©mie, incluant un type rare d’anĂ©mie dans lequel les taux de globules rouges, globules blancs et plaquettes ont tous Ă©tĂ© rĂ©duits (anĂ©mie aplasique) ; augmentation du taux des globules blancs (hyperleucocytose) ; excès de production des plaquettes (thrombocytĂ©mie) ; augmentation du taux de plaquettes ; taux anormal des cellules du sang qui prĂ©viennent le saignement (taux anormal de plaquettes) ; modification des rĂ©sultats de certains tests sanguins (augmentation des transaminases, augmentation de la lactate dĂ©shydrogĂ©nase) ; ou cancer des globules blancs (myĂ©lome multiple) ;
  • protĂ©ines dans les urines.

Autres effets indésirables :
Un trouble rare caractérisé par des épisodes de douleur type brûlure, rougeur et chaleur dans les pieds et mains (érythromélalgie).

Si vous ressentez un des effets mentionnés comme graves ou si vous présentez des effets indésirables non mentionnés dans cette notice, veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien.

Comment doit-il être conservé?

Tenir hors de la portée et de la vue des enfants.

Ne pas utiliser Nplate après la date de péremption mentionnée sur l’emballage et sur le flacon après « EXP ». La date d’expiration fait référence au dernier jour du mois.

A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C).

Ne pas congeler.
A conserver dans l’emballage extérieur d’origine à l’abri de la lumière.

Les médicaments ne doivent pas être jetés au tout à l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien ce qu’il faut faire des médicaments inutilisés. Ces mesures permettront de protéger l’environnement.

Informations supplémentaires

Que contient Nplate
  • La substance active est le romiplostim.

Chaque flacon de Nplate 250 microgrammes poudre pour solution injectable contient 250 microgrammes de romiplostim. Après reconstitution, un volume injectable de 0,5 ml de solution contient 250 microgrammes de romiplostim (500 microgrammes/ml).

Chaque flacon de Nplate 500 microgrammes poudre pour solution injectable contient 500 microgrammes de romiplostim. Après reconstitution, un volume injectable de 1 ml de solution contient 500 microgrammes de romiplostim (500 microgrammes/ml).

  • Les autres composants sont: Poudre: mannitol (E421), sucrose, L-histidine, acide chlorhydrique (pour ajustement du pH) et polysorbate 20. Solvant: eau pour prĂ©parations injectables.
Qu’est-ce que Nplate et contenu de l’emballage extérieur

Nplate est une poudre blanche pour solution injectable fournie en flacon de verre de 5 ml.

Nplate existe en boîte unitaire ou en boîte contenant 4 boîtes unitaires. Chaque boîte unitaire contient: 1 flacon de 250 microgrammes ou 500 microgrammes de romiplostim.
1 seringue préremplie contenant 0,72 ml ou 1,2 ml d’eau pour préparations injectables pour la reconstitution.
1 piston pour la seringue préremplie.
1 adaptateur stérile de flacon.
1 seringue Luer-lock stérile de 1 ml.
1 aiguille sécurisée stérile.
4 compresses alcoolisées.

Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant

Amgen Europe B.V.
Minervum 7061
4817 ZK Breda
Pays-Bas

Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché.

BelgiëBelgiqueBelgien s.a. Amgen n.v. TelTél 32 02 7752711 LuxembourgLuxemburg s.a. Amgen BelgiqueBelgien TelTél 32 02 7752711

359 02 805 7020 Magyarország Amgen Kft. Tel. 36 1 35 44 700

eská republika Amgen s.r.o. Tel 420 2 21 773 500 Malta Amgen B.V. The Netherlands Tel 31 076 5732500

Danmark Amgen filial af Amgen AB, Sverige Tlf 45 39617500 Nederland Amgen B.V. Tel 31 076 5732500

Deutschland AMGEN GmbH Tel. 49 89 1490960 Norge Amgen AB Tel 47 23308000

Eesti Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas Tel 372 5125 501 Ă–sterreich Amgen GmbH Tel 43 01 50 217

Amgen ... . 30 210 3447000 Polska Amgen Sp. z o.o. Tel. 48 22 581 3000

España Amgen S.A. Tel 34 93 600 19 00 Portugal AMGEN Biofarmacêutica, Lda. Tel 351 21 4220550

France Amgen S.A.S Tél 33 01 40 88 27 00 România Amgen România SRL Tel. 4021 527 3000

Slovenija AMGEN zdravila d.o.o. Tel 386 1 585 1767 Ireland Amgen Limited United Kingdom Tel 44 01223 420305

Ísland Vistor hf. Sími 354 535 7000 Slovenská republika Amgen Switzerland AG Slovakia Tel 421 33 321 13 22

Italia Amgen Dompé S.p.A. Tel 39 02 6241121 SuomiFinland Amgen AB, sivuliike SuomessaAmgen AB, filial i Finland PuhTel 358 09 54900500

K Papaellinas Co Ltd 357 22741 741 Sverige Amgen AB Tel 46 08 6951100

Latvija Amgen Switzerland AG Rgas filile Tel 371 29284 807 United Kingdom Amgen Limited Tel 44 01223 420305

Lietuva

Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas
Tel.: +370 682 28282

La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est

(EMA) /.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé :

Nplate est un produit stérile sans conservateur à usage unique exclusivement. Nplate doit être reconstitué dans des conditions d’asepsie rigoureuses.

  • Nplate 250 microgrammes poudre pour solution injectable doit ĂŞtre reconstituĂ© avec 0,72 ml d’eau pour prĂ©parations injectables donnant un volume injectable de 0,5 ml. Chaque flacon contient un sur-remplissage permettant d’assurer la dĂ©livrance de 250 µg de romiplostim. ou
  • Nplate 500 microgrammes poudre pour solution injectable doit ĂŞtre reconstituĂ© avec 1,2 ml d’eau pour prĂ©parations injectables, donnant un volume injectable de 1 ml. Chaque flacon contient un sur-remplissage permettant d’assurer la dĂ©livrance de 500 µg de romiplostim.

Ne pas utiliser de solutions de chlorure de sodium ou d’eau bactériostatique pour la reconstitution du médicament. L'eau pour préparations injectables doit être injectée dans le flacon. Le flacon peut être remué délicatement et retourné de bas en haut pour la dissolution. Le flacon ne doit pas être secoué ou agité vigoureusement. En général, la dissolution de Nplate se fait en moins de 2 minutes. Avant administration, inspecter visuellement la solution pour mettre en évidence la présence de particules et/ou d’un changement de coloration. La solution reconstituée doit être claire et incolore et ne doit pas être administrée si l'on constate la présence de particules et/ou un changement de coloration.

D’un point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement. S’il n’est pas utilisé immédiatement, la durée et les conditions de conservation avant injection sont de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas excéder 24 heures à 25°C ou 24 heures au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C), à l’abri de la lumière.

Tout produit inutilisé ou tout matériel usagé doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.

1. Retirer le capuchon en plastique du flacon de poudre de Nplate et nettoyer le bouchon en caoutchouc à laide des compresses alcoolisées fournies. 2. Fixer ladaptateur de flacon au flacon de Nplate en retirant la pellicule protectrice de ladaptateur de flacon, en veillant à le maintenir dans son emballage. Tout en maintenant le flacon posé à plat, enfoncer fermement ladaptateur au centre du flacon jusquà ce quil soit bien en place. Remarque Afin déviter toute contamination du médicament, ne pas toucher la pointe de ladaptateur ou Luer-Lock. 3. Retirer et jeter lemballage de ladaptateur de flacon. 4. Fixer le piston à la seringue préremplie deau pour préparations injectables en tournant le piston dans le sens des aiguilles dune montre jusquà sentir une légère résistance. 5. En tenant la seringue préremplie deau pour préparations injectables dans une main, replier lextrémité de la protection en plastique blanc, avec lautre main. Ceci brisera le scellé de la protection en plastique blanc. Une fois ce scellé brisé, retirer la protection pour séparer le capuchon en plastique gris de lextrémité en plastique clair de la seringue. 6. En maintenant le flacon posé à plat, fixer la seringue préremplie deau pour préparations injectables à ladaptateur de flacon tenir le bord extérieur de ladaptateur de flacon dune main et tourner lembout de la seringue dans le sens des aiguilles dune montre dans ladaptateur avec lautre main, jusqua sentir une légère résistance. 7. Expulser lentement et délicatement leau dans le flacon de poudre. Leau doit couler lentement sur la poudre. Remuer DELICATEMENT le flacon jusquà dissolution complète de la poudre et jusquà ce que la solution soit claire et incolore. Ne pas secouer ou agiter le flacon. REMARQUE La dissolution complète de la poudre peut prendre jusquà 2 minutes. Note Dun point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement après reconstitution. Sil nest pas utilisé immédiatement, la seringue ne doit pas être retirée de ladaptateur de flacon afin de maintenir une intégrité microbiologique.

Avant de poursuivre Inspecter visuellement la solution reconstituée pour rechercher des particules etou une coloration. La solution reconstituée doit être claire et incolore. Elle ne doit pas être administrée si lon observe des particules etou une coloration. Sassurer que la poudre est totalement dissoute avant de retirer la seringue. 8. Retirer la seringue préremplie vide de ladaptateur de flacon. 9. Retirer la seringue de 1 ml de son emballage. Fixer cette seringue de 1 ml à ladaptateur de flacon de la solution reconstituée en tournant lembout de la seringue dans ladaptateur de flacon jusquà sentir une légère résistance. 10. Retourner lensemble seringue-flacon afin que le flacon de la solution reconstituée se retrouve au-dessus de la seringue. Prélever tout le volume de la solution reconstituée dans la seringue destinée à ladministration. 11. Sassurer que le volume de solution dans la seringue dadministration corresponde à la dose prescrite pour le patient, en expulsant lexcès de solution dans le flacon. Remarque Eliminer toutes les bulles dair de la seringue afin davoir le volume exact de solution dans la seringue. 12. Retirer la seringue destinée à ladministration de ladaptateur de flacon. Fixer laiguille sécurisée à la seringue destinée à ladministration préalablement remplie en tournant laiguille dans le sens des aiguilles dune montre dans lembout Luer-Lock.

13. Préparer le site dinjection à laide dune compresse alcoolisée. Relever le système de sécurité rose vers la seringue en dégageant laiguille. Retirer le capuchon de laiguille en tenant la seringue dune main et en tirant soigneusement sur le capuchon, sans le tourner, de lautre main. 14. Injecter par voie sous-cutanée conformément aux bonnes pratiques en vigueur. 15. Après injection, activer le système de sécurité rose en poussant le cran de sécurité avec la même main jusquà entendre un clic etou jusquà ressentir la fermeture. 16. Eliminer immédiatement la seringue et laiguille dans des containers pour matériel médical usagé prévus à cet effet.

Dernière mise à jour le 19.08.2022

Plus de médicaments avec le même principe actif

Les médicaments suivants contiennent également le principe actif Romiplostim. Consultez votre médecin sur un éventuel substitut à Nplate 500 microgrammes poudre et solvant pour solutioninjectable

MĂ©dicament
Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché

Logo

Votre assistant personnel pour les médicaments

MĂ©dicaments

Parcourez ici notre vaste base de données de médicaments de A à Z, avec effets, effets secondaires et dosages.

Substances

Tous les principes actifs avec leurs effets, utilisations et effets secondaires, ainsi que les médicaments dans lesquels ils sont contenus.

Maladies

SymptĂ´mes, causes et traitements des maladies et blessures courantes.

Les contenus présentés ne remplacent pas la notice originale du médicament, en particulier en ce qui concerne le dosage et les effets des produits individuels. Nous ne pouvons pas assumer la responsabilité de l'exactitude des données, car elles ont été partiellement converties automatiquement. Pour les diagnostics et autres questions de santé, consultez toujours un médecin.

© medikamio