Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Umkarton angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden.
Bewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf. zugelassen
Im Kühlschrank lagern (2°C-8°C).
Verwenden Sie die zubereitete Lösung (die Lösung, die Sie durch Zusetzen des Wassers für Injektionszwecke zum PegIntron-Pulver hergestellt haben) sofort oder innerhalb von 24 Stunden, falls sie im Kühlschrank (2°C-8°C) aufbewahrt wurde.
Sie dürfen dieses Arzneimittel nicht verwenden, wenn Sie farbliche Ve änderungen des Pulvers, das weiß sein sollte, bemerken. Die zubereitete Lösung sollte klar und fa blos sein. Wenden Sie sie nicht an, wenn sie verfärbt ist oder Partikel vorliegen. PegIntron-Durchstechflaschen sind nur zur Einmalanwendung vorgesehen. Etwaige nicht verwendete Lösung ist zu verwerfen.
Entsorgen Sie Arzneimittel nicht im Abwasser oder Haushaltsabfall. Fragen Sie Ihren Apotheker wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der
Umwelt bei.
|
länger
|
|
|
6. Inhalt der Packung und weitere Informationen
|
Was PegIntron enthält
|
|
|
Der Wirkstoff ist: Peginterferon alfa-2b.
|
|
|
nicht
|
|
ArzneimittelPegIntron 50 Mikrogramm Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung Jede Durchstechflasche en hält 50 Mikrogramm Peginterferon alfa-2b auf Proteinbasis berechnet.
Jede Durchstechflasche liefert 50 Mikrogramm/0,5 ml Peginterferon alfa-2b, wenn diese wie empfohlen zubereitet wurde.
PegIntron 80 M krogramm Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung Jede Durchst chflasche enthält 80 Mikrogramm Peginterferon alfa-2b auf Proteinbasis berechnet. Jede Durchstechflasche liefert 80 Mikrogramm/0,5 ml Peginterferon alfa-2b, wenn diese wie empfohlen zubereite wurde.
PegIntron 100 Mikrogramm Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung Jede Durchstechflasche enthält 100 Mikrogramm Peginterferon alfa-2b auf Proteinbasis berechnet. Jede Durchstechflasche liefert 100 Mikrogramm/0,5 ml Peginterferon alfa-2b, wenn diese wie empfohlen zubereitet wurde.
PegIntron 120 Mikrogramm Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung Jede Durchstechflasche enthält 120 Mikrogramm Peginterferon alfa-2b auf Proteinbasis berechnet. Jede Durchstechflasche liefert 120 Mikrogramm/0,5 ml Peginterferon alfa-2b, wenn diese wie empfohlen zubereitet wurde.
138PegIntron 150 Mikrogramm Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung Jede Durchstechflasche enthält 150 Mikrogramm Peginterferon alfa-2b auf Proteinbasis berechnet. Jede Durchstechflasche liefert 150 Mikrogramm/0,5 ml Peginterferon alfa-2b, wenn diese wie empfohlen zubereitet wurde.
Die sonstigen Bestandteile sind:
Pulver: Dinatriumhydrogenphosphat, Natriumdihydrogenphosphat-Dihydrat, Sucrose und Polysorbat 80.
Lösungsmittel: Wasser für Injektionszwecke.
Wie PegIntron aussieht und Inhalt der Packung
Dieses Arzneimittel besteht aus einem Pulver und einem Lösungsmittel (Flüssigkeit) zur Her tellung einer Injektionslösung.
Das weiße Pulver ist in einer 2 ml Durchstechflasche aus Glas enthalten und das klare und f rblose Lösungsmittel in einer 2 ml Glasampulle abgefüllt.
PegIntron wird in unterschiedlichen Packungsgrößen angeboten:
|
|
Durchstechflasche mit Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung nd 1 Ampulle mit |
|
Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung; |
|
|
Durchstechflasche mit Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung, 1 Ampulle mit |
|
Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung, 1 Injektionsspritze,zugelassen2 Inj ktionsnadeln
|
|
und 1 Reinigungstupfer; |
|
|
Durchstechflaschen mit Pulver zur Herstellung einer Inj ktionslösung und 4 Ampullen mit |
|
Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung; |
|
|
Durchstechflaschen mit Pulver zur Herstellung ei I jektionslösung, 4 Ampullen mit |
|
Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung, 4 Injektionsspritzen, 8 Injektionsnadeln |
|
und 4 Reinigungstupfer; |
|
6 Durchstechflaschen mit Pulver zur Hers ellunglängereiner Injektionslösung und 6 Ampullen mit
|
|
Lösungsmittel zur Herstellung einer Injek ionslösung; |
12 Durchstechflaschen mit Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung, 12 Ampullen mit
Lösungsmittel zur Herstellung e ner Injektionslösung, 12 Injektionsspritzen, 24 Injektionsnadeln und 12 Reinigungstupfer. nicht
Es werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.
ArzneimittelPharmazeutischer Un rn hmer
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Niederlande
Herstell
SP Labo N.V.
Industriepark, 30
B-2220 Heist-op-den-Berg
Belgien
Falls Sie weitere Informationen über das Arzneimittel wünschen, setzen Sie sich bitte mit dem örtlichen Vertreter des pharmazeutischen Unternehmers in Verbindung.
139
België/Belgique/Belgien | Lietuva | |
MSD Belgium BVBA/SPRL | UAB Merk Sharp & Dohme | |
Tel: 0800 38 693 +32(0)27766211) dpoc_belux@merck.com | Tel. msd_lietuva@merck.com | |
| Luxembourg/Luxemburg | |
Mepk IIIapII II Ebjiraphs EOOII | MSD Belgium BVBA/SPRL | |
Teji.: +359 2 819 3737 | Tel: +32(0)27766211 | |
info-msdbg@merck.com | dpoc_belux@merck.com | |
Ceská republika | Magyarország | |
Merk Sharp & Dohme s.r.o. | MSD Pharma Hungary Kft. | |
Tel: +420 233 010 111 | Tel.: +3618885300 | |
dpoc_czechslovak@merck.com | ungary_msd@merck.com | |
Danmark | Malta | |
MSD Danmark ApS | Merk Sharp & Dohme Cynd united | |
Tlf: + 45 4482 4000 | Tel: 8007 4433 (+356 9991755 | |
dkmail@merck.com | malta info@merck.com | |
Deutschland MSD SHARP & DOHME GMBH Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 561 2612) e-mail@msd.de | Nederland Merk Sharp & Dohme BV Tel: 0800 (+31 23 5153153) not | |
Eesti | Nowge | |
Merk Sharp & Dohme OÜ Tel.: +372 6144200 | M (Norge) AS € +47 32 20 73 00 | |
msdeesti@merck.com | fisdnorge@msd.no | |
MSD A.O.B.E.E. Tnt: +30 210 98 97 300 dpoc_greece@merck.com | Österreich Merk Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 1 2 644 msd-medizin@merck.con | |
España Merk Sharp & Dohmexe Jaña, S.A. Tel: +34 91 321 ( 06 QU msd info@merck | Polska MSD Polska Sp. Z o.o. Tel: +48 22 549 51 00 msdpolska@merck.com | |
France MSD Franc Tél: + by 80 46 40 40 | Portugal Merk Sharp & Dohme, Lda Tel: +351 21 4465700 clic@merck.com | |
Irvatska | România | |
Terck Sharp & Dohme d.o.o. Tel: + 385 1 6611 333 croatia_info@merck.com | Merk Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: +40 21 529 2900 msdromania@merck.com | |
Ireland Merk Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 nedinfo_ireland@merck.com | Slovenija Merk Sharp & Dohme, inovativna Tel: +386 1 5204 201 msd.slovenia@merck.com | zdravila d.o.o. |
България
Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: +359 2 819 3737 info-msdbg@merck.com
Česká republika
Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel: +420 233 010 111 dpoc_czechslovak@merck.com
Danmark
MSD Danmark ApS Tlf: + 45 4482 4000 dkmail@merck.com
Deutschland
MSD SHARP & DOHME GMBH
Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 4561 2612) e-mail@msd.de
Eesti
Merck Sharp & Dohme OÜ Tel.: +372 6144 200 msdeesti@merck.com
België/Belgique/Belgien | Lietuva | |
MSD Belgium BVBA/SPRL | UAB Merk Sharp & Dohme | |
Tel: 0800 38 693 +32(0)27766211) dpoc_belux@merck.com | Tel. msd_lietuva@merck.com | |
| Luxembourg/Luxemburg | |
Mepk IIIapII II Ebjiraphs EOOII | MSD Belgium BVBA/SPRL | |
Teji.: +359 2 819 3737 | Tel: +32(0)27766211 | |
info-msdbg@merck.com | dpoc_belux@merck.com | |
Ceská republika | Magyarország | |
Merk Sharp & Dohme s.r.o. | MSD Pharma Hungary Kft. | |
Tel: +420 233 010 111 | Tel.: +3618885300 | |
dpoc_czechslovak@merck.com | ungary_msd@merck.com | |
Danmark | Malta | |
MSD Danmark ApS | Merk Sharp & Dohme Cynd united | |
Tlf: + 45 4482 4000 | Tel: 8007 4433 (+356 9991755 | |
dkmail@merck.com | malta info@merck.com | |
Deutschland MSD SHARP & DOHME GMBH Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 561 2612) e-mail@msd.de | Nederland Merk Sharp & Dohme BV Tel: 0800 (+31 23 5153153) not | |
Eesti | Nowge | |
Merk Sharp & Dohme OÜ Tel.: +372 6144200 | M (Norge) AS € +47 32 20 73 00 | |
msdeesti@merck.com | fisdnorge@msd.no | |
MSD A.O.B.E.E. Tnt: +30 210 98 97 300 dpoc_greece@merck.com | Österreich Merk Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 1 2 644 msd-medizin@merck.con | |
España Merk Sharp & Dohmexe Jaña, S.A. Tel: +34 91 321 ( 06 QU msd info@merck | Polska MSD Polska Sp. Z o.o. Tel: +48 22 549 51 00 msdpolska@merck.com | |
France MSD Franc Tél: + by 80 46 40 40 | Portugal Merk Sharp & Dohme, Lda Tel: +351 21 4465700 clic@merck.com | |
Irvatska | România | |
Terck Sharp & Dohme d.o.o. Tel: + 385 1 6611 333 croatia_info@merck.com | Merk Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: +40 21 529 2900 msdromania@merck.com | |
Ireland Merk Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 nedinfo_ireland@merck.com | Slovenija Merk Sharp & Dohme, inovativna Tel: +386 1 5204 201 msd.slovenia@merck.com | zdravila d.o.o. |
Ireland
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited
Tel: +353 (0)1 2998700 medinfo_ireland@merck.com
Luxembourg/Luxemburg
MSD Belgium BVBA/SPRL
Magyarország
Tel: +32(0)27766211 dpoc_belux@merck.comzugelassen
MSD Pharma Hungary Kft. Tel.: +36 1 888 5300 hungary_msd@merck.com
Malta
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Tel: 8007 4433 (+356 99917558) malta_info@merck.com
Nederland
Merck Sharp & Dohme BV längerTel: 0800 9999000 (+31 23 5153153)
medicalinfo.nl@merck.com
Norge
MSD (Norge) AS Tlf: +47 32 20 73 00 msdnorge@msd.no
Österreich
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 1 26 044 msd-medizin@merck.com
Polska
MSD Polska Sp. z o.o. Tel: +48 22 549 51 00 msdpolska@merck.com
Portugal
Merck Sharp & Dohme, Lda Tel: +351 21 4465700 clic@merck.com
România
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: +40 21 529 2900 msdromania@merck.com
Slovenija
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: +386 1 5204 201
msd.slovenia@merck.com
140
Ísland | Slovenská republika |
Vistor hf. Sími: + 354 535 7000 | Merk Sharp & Dohme, S. r. o. Tel: +421 2 58282010 poc_czechslovak@merck.com |
Italia | Suomi/Finland |
MSD Italia S.r.l. | MSD Finland Oy |
Tel: +39 06 361911 | Puh/Tel:+358 (0)9 804 650 |
medicalinformation.it@merck.com | info@msd.fi |
Kózpos | Sverige |
Merk Sharp & Dohme Cyprus Limited Tnt.: 800 00 673 (+357 22866700) cyprus info@merck.com | Merk Sharp & Dohme (Sweden) AB Tel: +46 77 5700488 medicinskinfo@merck.com |
Latvija | United Kingdom |
SIA Merk Sharp & Dohme Latvija | Merk Sharp & Dohme Limil |
Tel: +371 67364224 | Tel: +44 (0) 1992 467272 |
msd lv@merck.com | medicalinformationuki wime keoom |
141
Wie Sie PegIntron selbst injizieren
Ihr Arzt/Ihre Ärztin oder sein/ihr/e Assistent/in wird Ihnen zeigen, wie Sie die Selbstinjektion dieses Arzneimittels vornehmen. Versuchen Sie nicht, die Selbstinjektion durchzuführen, bevor Sie sicher sind, die Vorgehensweise und die Erfordernisse der Selbstinjektion verstanden zu haben. Die folgenden Anweisungen erklären Ihnen, wie Sie dieses Arzneimittel selbst injizieren. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie Schritt für Schritt.
-
Eine Durchstechflasche PegIntron-Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung;zugelassen
-
Eine Ampulle mit Wasser für Injektionszwecke als Lösungsmittel, um die PegIntron-Injektion zuzubereiten;
-
Eine 1 ml-Spritze;
-
Eine lange Nadel (zum Beispiel 0,8 x 40 mm [21 Gauge 1,5 Inch]), die dazu verwendet wird, das Wasser für Injektionszwecke der PegIntron-Durchstechflasche mit dem Pulver zuzusetzen;
-
Eine kurze Nadel (zum Beispiel 0,3 x 13 mm [30 Gauge 0,5 Inch]) für die subkutane Injektion;
-
Einen Reinigungstupfer.
hat die Lösung die korrekte Konzentration, um IhrelängerDosis abzumessen (d.h. die auf den Packmitteln erwähnte Menge ist in 0,5 ml enthalten).
(unversehrt oder in Bruchstücken) oder als weißes Pulver vorliegen.
|
|
Wird die gesamte Menge an Lösungsmittel mit der gesamten M |
an PegIntron-Pulver gemischt, so
|
Eine geringe Menge geht während der Herstellung dieses Arz eimittels zur Injektion verloren, wenn die Dosis abgemessen und injiziert wird. Daher enth t jede Durchstechflasche eine Überfüllung an Lösungsmittel und PegIntron-Pulver, um eine Verabreichung der auf den Packmitteln erwähnten Dosis an PegIntron-Injektionslösung in 0,5 ml zu gewährleisten.
-
|
Entfernen Sie den Schnappdeckel vo der PegIntron-Durchstechflasche. |
-
|
Reinigen Sie die Gummioberflä he der Durchstechflasche mit einem Reinigungstupfer. Sie |
|
können den Tupfer aufbewahre , um die Hautstelle zu reinigen, an der Sie die Dosis injizieren.
|
-
|
Nehmen Sie die Spritze aus der Verpackung, berühren Sie dabei nicht das vordere Ende der |
|
Spritze. |
nicht |
-
|
Nehmen Sie die lange Nadel und setzen Sie sie fest auf das vordere Ende der Spritze auf. |
-
|
Entfernen Sie den Nadelschutz, ohne dabei die Nadel zu berühren und behalten Sie die Spritze
|
|
der Nade |
Ihrer Hand. |
-
|
Klopfen Sie behutsam an das obere Ende der Ampulle mit dem Lösungsmittel, um zu |
|
gewährle sten, dass sich die gesamte Flüssigkeit im unteren Teil der Ampulle befindet. |
-
|
Brechen Sie den Hals der Ampulle mit dem Lösungsmittel ab. |
-
|
Führ Sie die Nadel in die Ampulle mit dem Lösungsmittel ein und entnehmen Sie die gesamte
|
|
Me ge an Lösungsmittel. |
-
|
Da durchstechen Sie mit der Nadel die Gummioberfläche der PegIntron-Durchstechflasche. |
|
Platzieren Sie vorsichtig die Nadelspitze gegen die Glaswand der Durchstechflasche ohne dabei
|
|
die gereinigte Oberseite der Durchstechflasche mit Ihren Händen zu berühren. |
-
|
Spritzen Sie das Lösungsmittel LANGSAM hinein, indem Sie den Flüssigkeitsstrahl auf die |
ArzneimittelGlaswand der Durchstechflasche richten. Zielen Sie mit dem Flüssigkeitsstrahl weder direkt auf
|
|
den weißen Festkörper oder das Pulver, noch injizieren Sie die Flüssigkeit schnell, da dies eine |
|
größere Menge an Blasen hervorruft. Die Lösung kann für wenige Minuten trüb oder blasig |
|
erscheinen. Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung. |
-
|
Um den gesamten Inhalt zu lösen, schwenken Sie die PegIntron-Durchstechflasche mit leicht
|
|
kreisenden Bewegungen, wobei Sie die Nadel mit der aufgesetzten Spritze in der |
|
Durchstechflasche belassen. |
-
|
Nicht schütteln, sondern drehen Sie vorsichtig die Durchstechflasche kopfüber nach unten, bis
|
142
jegliches Pulver an der Oberseite der Durchstechflasche gelöst ist.
-
Der gesamte Inhalt sollte jetzt vollständig aufgelöst sein.
-
Stellen Sie nun die Durchstechflasche aufrecht hin, so dass in der Lösung vorhandene Luftblasen an die Oberfläche der Lösung aufsteigen können. Hat sich die Lösung geklärt und sind alle Luftblasen an die Oberfläche der Lösung aufgestiegen, sollten Sie eine klare Lösung mit einem kleinen Kranz an winzigen Bläschen an der Oberfläche haben. Wenden Sie die Lösung sofort an. Kann die Lösung nicht sofort angewendet werden, so kann sie bis zu
24 Stunden im Kühlschrank aufbewahrt werden.
Spitze der Spritze auf. Ziehen Sie den Nadelschutz von der Spritzennadelzugund kontrollierenelassenSie, ob sich Luftblasen in der Spritze befinden. Sollten Sie Blasen bemerken, so ziehen Sie den Kolben