Composición de Extavia
- El principio activo es interferón beta-1b. Cada vial contiene 300 microgramos (9,6 millones de UI) de interferón beta-1b por vial. Después de la reconstitución, cada mililitro contiene 250 microgramos (8 millones de UI) de interferón beta-1b.
- Los demás ingredientes son
- en el polvo: manitol y albúmina humana
- en el disolvente: cloruro sódico, agua para inyectables.
Aspecto del producto y contenido del envase
Extavia es un polvo y un disolvente para solución para inyección.
El polvo es blanco o casi blanco y se suministra en un vial de 3 mililitros.
El disolvente para Extavia se suministra en una jeringa precargada de 1,2 ml y contiene 1,2 ml de cloruro sódico 5,4 mg/ml (0,54% (p/v) solución para inyección.
Extavia se suministra en envases de 5 viales de interferón beta-1b y 5 jeringas precargadas que contienen el disolvente. 14 viales de interferón beta-1b y 14 jeringas precargadas que contienen el disolvente. 15 viales de interferón beta-1b y 15 jeringas precargadas que contienen el disolvente. Multienvase para 3 meses conteniendo 42 3x14 viales con interferón beta-1b y 42 3x14 jeringas precargadas que contienen el disolvente. Multienvase para 3 meses conteniendo 45 3x15 viales con interferón beta-1b y 45 3x15 jeringas precargadas que contienen el disolvente.
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización
Novartis Europharm Limited
Wimblehurst Road
Horsham
West Sussex, RH12 5AB
Reino Unido
Responsable de la fabricación
Novartis Pharmaceuticals UK, Limited
Wimblehurst Road
Horsham
West Sussex, RH12 5AB
Reino Unido
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización.
BelgiëBelgiqueBelgien Novartis Pharma N.V. TélTel 32 2 246 16 11 LuxembourgLuxemburg Novartis Pharma GmbH TélTel 49 911 273 0
Novartis Pharma Services Inc. . 359 2 489 98 28 Magyarország Novartis Hungária Kft. Pharma Tel. 36 1 457 65 00
eská republika Novartis s.r.o. Tel 420 225 775 111 Malta Novartis Pharma Services Inc. Tel 356 2298 3217
Danmark Novartis Healthcare AS Tlf 45 39 16 84 00 Nederland Novartis Pharma B.V. Tel 31 26 37 82 111
Deutschland Novartis Pharma GmbH Tel 49 911 273 0 Norge Novartis Norge AS Tlf 47 23 05 20 00
Eesti Novartis Pharma Services Inc. Tel 372 66 30 810 Österreich Novartis Pharma GmbH Tel 43 1 86 6570
Novartis Hellas A.E.B.E. 30 210 281 17 12 Polska Novartis Poland Sp. z o.o. Tel. 48 22 550 8888
España Novartis Farmacéutica, S.A. Tel 34 93 306 42 00 Portugal Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A. Tel 351 21 000 8600
France Novartis Pharma S.A.S. Tél 33 1 55 47 66 00 România Novartis Pharma Services Inc. Tel 40 21 31299 01
Ireland Novartis Ireland Limited Tel 353 1 260 12 55 Slovenija Novartis Pharma Services Inc. Tel 386 1 300 75 50
Ísland Vistor hf. Sími 354 535 7000 Slovenská republika Novartis Slovakia s.r.o. Tel 421 2 5542 5439
Italia Novartis Farma S.p.A. Tel 39 02 96 54 1 SuomiFinland Novartis Finland Oy PuhTel 358 010 6133 200
Novartis Pharma Services Inc. 357 22 690 690 Sverige Novartis Sverige AB Tel 46 8 732 32 00
Latvija Novartis Pharma Services Inc. Tel 371 67 887 070 United Kingdom Novartis Pharmaceuticals UK Ltd. Tel 44 1276 698370
Lietuva
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +370 5 269 16 50
Este prospecto ha sido aprobado en
Anexo: PROCEDIMIENTO PARA LA AUTO-INYECCIÓN
Las siguientes instrucciones tienen por objeto explicar cómo debe preparar la solución de Extavia y cómo debe proceder para inyectársela usted mismo. Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones y sígalas paso a paso. Su médico o su practicante le instruirá y adiestrará en el procedimiento y la técnica de autoadministración. No intente la autoadministración hasta estar seguro de haber comprendido cómo ha de preparar la solución para inyección y cómo ha de inyectársela.
PARTE I: INSTRUCCIONES PASO A PASO
Las instrucciones incluyen los siguientes pasos principales:
A) Consejos generales
B) Preparándose para inyectar.
C) Reconstitución de la solución paso a paso.
D) Preparación de la inyección manualmente (para realizar una inyección con un autoinyector, ver las instrucciones de uso suministradas con el autoinyector)
E) Realización de la inyección
F) Revisión rápida del proceso.
A) Consejos generales
Empiece bien
Comprobará que, en unas pocas semanas, el tratamiento formará parte de su vida. Para empezar, lo siguiente le puede ayudar:
- Tenga preparada permanentemente una zona apropiada en su casa, fuera del alcance de los niños donde le sea fácil encontrar Extavia y los demás utensilios. Consulte las condiciones de conservación en la sección 5 del prospecto, «Conservación de Extavia».
- Intente inyectarse cada día a la misma hora, ya que así le será más fácil recordarlo y reservarse un tiempo en el que no le interrumpan. Consulte otros detalles sobre el uso de Extavia en la sección 3 del prospecto, «Cómo usar Extavia».
- Prepare cada dosis sólo cuando esté listo para inyectarse, ya que debe inyectarse inmediatamente después de reconstituir Extavia (si no usa inmediatamente Extavia, consulte las instrucciones para guardarlo en la sección 5 del prospecto, «Conservación de Extavia»).
Consejos importantes que debe tener en cuenta
- Sea constante. Use Extavia tal como se explica en la sección 3 del prospecto, «Cómo usar Extavia». Compruebe siempre dos veces la dosis preparada.
- Mantenga el contenedor en el que elimina las jeringas y las propias jeringas fuera del alcance de los niños. Cierre el material bajo llave, si es posible.
- No reutilice nunca ni las jeringas ni las agujas.
- Use siempre una técnica estéril (aséptica), como se explica a continuación.
- Deseche siempre las jeringas usadas sólo en el contenedor apropiado.
B) Preparándose para inyectar
Cómo elegir el lugar para la inyección
Antes de preparar la inyección de Extavia, decida dónde se va a inyectar. Debe inyectarse Extavia en la capa grasa, entre la piel y el músculo (es decir, en el tejido subcutáneo, entre 8 y 12 mm por debajo de la piel). Los mejores lugares para la inyección son aquellos en los que la piel es blanda y suave, y lejos de las articulaciones, los nervios o los huesos, por ejemplo, el abdomen, el brazo, el muslo o las nalgas.
Importante: No se inyecte en las zonas en las que usted perciba bultos, hematomas, nódulos firmes, dolor o una zona en la cual la piel esté decolorada, deprimida, con costra o con una rotura abierta. Hable con su médico o profesional sanitario acerca de éstas u otras condiciones poco habituales que pueda hallar.
Debe alternar el lugar de inyección cada vez que se inyecte siguiendo ciclos de rotación. Si alguna zona es demasiado difícil de alcanzar, es posible que algún familiar o un amigo tenga que ayudarle a administrarse esas inyecciones. Siga la secuencia que se describe en el esquema que se incluye al final del Anexo (ver II) Rotación de los lugares de inyección) y volverá al primer lugar en que se inyectó después de 8 inyecciones (16 días). En ese tiempo, cada lugar de la inyección se recuperará completamente antes de recibir la siguiente inyección.
Consulte el esquema de rotaciones que se encuentra al final de este Anexo para saber cómo elegir el lugar de inyección. También se incluye un ejemplo de «Calendario para la administración». Con esto, tendrá una idea de cómo controlar los lugares y las fechas de sus inyecciones.
Medicación
Necesitará la medicación:
- 1 vial de Extavia (con polvo para solución inyectable)
- 1 jeringa precargada con disolvente para Extavia (solución de cloruro sódico con 5,4 mg/ml (al 0,54%))
Para reconstituir y inyectar su medicación necesitará los siguientes componentes:
- Una aguja adecuada para la reconstitución
- Aguja de calibre 30 para la inyección
- Toallitas con alcohol
También necesitará un contenedor de desechos para eliminar las jeringas y las agujas usadas.
Alternativamente, puede utilizar un kit de aplicación para la administración de Extavia (que se suministra separadamente de su medicación) que contiene adaptadores para el vial para la reconstitución de su medicamento, agujas de calibre 30 para inyectar su medicamento y toallitas de alcohol, además de las instrucciones de cómo utilizar estos componentes.
Las agujas de calibre 30 suministradas con el kit de aplicación para la administración de Extavia pueden utilizarse para la inyección manual O con un autoinyector ExtaviJect 30G.
Utilice un desinfectante adecuado para desinfectar la piel.
C) Reconstitución de la solución, paso a paso
1 - Lávese las manos cuidadosamente con agua y jabón antes de comenzar este proceso.
2 - Abra el vial de Extavia y póngalo en la mesa. Es mejor usar el pulgar que las uñas, porque se las podría partir.
3 - Limpie la parte superior del vial con una toallita con alcohol, moviéndola sólo en una dirección, Déjela apoyada encima del vial.
4 - Saque de su envase la jeringa precargada de disolvente.Retire la cápsula de la punta de la jeringa precargada con un movimiento de giro. Tenga cuidado de no tocar el extremo expuesto del émbolo de la jeringa. No empuje el émbolo.
5 - Saque de su envoltura la aguja adecuada para la reconstitución y colóquela firmemente encajada en la boquilla de la jeringa. Quite la protección de la aguja. No toque la aguja.
6 - Mientras sostiene el vial de Extavia sobre una superficie estable, introduzca lentamente la aguja de la jeringa (que contiene 1,2 ml de líquido) hasta tocar el tapón del vial.
7 - Empuje lentamente el émbolo hacia abajo, dirigiendo la aguja hacia un lado del vial, para permitir que el líquido penetre en el interior del vialmismo.
La inyección de disolvente directamente sobre el polvo producirá un exceso de espuma. Transfiera todo el disolvente hacia el vial. Suelte el émbolo.
8 - Después de que el disolvente en la jeringa se haya sido inyectado completamente dentro del vial de Extavia, sostenga el vial entre sus dedos pulgar, índice y corazón, con la aguja y la jeringa hacia su mano, y gire suavemente el vial, para disolver completamente el polvo de Extavia. No agite el vial.
9 - Examine la solución cuidadosamente. Debe ser incolora (transparente) y no debe presentar partículas. Si la solución está coloreada o tiene partículas, deséchela y comience de nuevo, utilizando otra jeringa y otro vial del envase.
Si aparece espuma, lo que puede suceder cuando el vial se agita o se mueve en círculos demasiado vigorosamente, déjelo reposar hasta que desaparezca la espuma.
D) Preparación de la solución para inyección
10 - Para volver a introducir la solución en la jeringa, gire el sistema jeringa-vial, de modo que la aguja apunte hacia arriba. Vuelva a introducir un poco la aguja en el vial, para que la punta de la aguja quede en el punto más bajo del vial.
Mantenga la punta de la aguja en el líquido, y tire lentamente del émbolo hacia atrás, para extraer la solución del vial a la jeringa.
11 - Cualquier exceso de aire se desplaza a la parte superior de la solución. Elimine las burbujas de aire, dando unos suaves golpecitos a la jeringa y empujando el émbolo hasta la marca de 1 ml, o hasta el volumen recetado por su médico.
Si entra demasiada solución en el vial junto con las burbujas de aire, tire del émbolo un poco, para hacer pasar nuevamente la solución desde el vial hacia la jeringa. Haga esto hasta que todo el aire desaparezca y haya 1 ml de solución reconstituida en la jeringa.
12 - Desconecte la jeringa y la aguja. Deje la aguja en el vial.
13 - Saque la aguja de calibre 30 de su envoltura y colóquela firmemente sobre la punta (cánula) de la jeringa.
14 - Deseche el vial y cualquier cantidad no utilizada de la solución en el contenedor de desechos.
15 - Ya está listo para la inyección.
Si, por algún motivo, no puede inyectar el Extavia inmediatamente, puede mantener en la nevera la solución reconstituida en la jeringa durante tres horas, como máximo, antes de su uso. Nunca debe congelarla ni esperar más de tres horas para inyectarla. Si pasan más de tres horas, deseche la solución reconstituida de Extavia y prepare una inyección nueva. Cuando use la solución,caliente la jeringa con sus manos antes de la inyección, para evitar el dolor.
E) Realización de la inyección manualmente (para realizar una inyección con un autoinyector, ver las instrucciones de uso suministradas con el autoinyector)
1 - Elija un área para la inyección (ver los consejos al inicio y los diagramas al final de este Anexo) y anótela en su «Calendario para la administración».
2 - Emplee una toallita con alcohol para limpiar la piel en el lugar de la inyección Deje secar la piel al aire. Tire la toallita. Utilice un desinfectante adecuado para desinfectar la piel. 3 - Quite el capuchón de la aguja, tirando del mismo y sin girarlo.
4 - Pellizque suavemente la piel que rodea el punto de la inyección previamente desinfectado para levantarla un poco. 5 - Sujete la jeringa como un lápiz o un dardo empuje la aguja en la piel, manteniéndola recta en un ángulo de 90, con un movimiento rápido y sin titubeos.
6 - Inyecte el medicamento, empujando el émbolo con un movimiento lento y constante (presione el émbolo hasta el final hasta que la jeringa quede vacía).
7 - Deseche la jeringa y la aguja, depositándolas en el contenedor de desechos.
F) Revisión rápida del proceso
1. Saque el contenido necesario (1 vial, 1 jeringa precargada, 2 toallitas con alcohol, aguja adecuada para la reconstitución, aguja de calibre 30 para la inyección).
2. Retire la cápsula del vial y limpie el tapón de goma con una gasa con alcohol.
3. Quite el envoltorio de la aguja adecuada para la reconstitución y acóplela a la jeringa de la que retiró antes la cápsula de la punta.
4. Transfiera el disolvente desde la jeringa hacia el vial, empujando el émbolo a fondo
5. Gire el sistema jeringa-vial; a continuación, tire del émbolo para cargar la solución.
6. Desconecte la jeringa y la aguja; deje la aguja en el vial y deseche ambas.
7. Quite el envoltorio de la aguja de calibre 30 y conéctela a la jeringa.
8. Retire la cápsula de la aguja justo antes de la inyección; ahora está preparado para inyectar.)
NOTA: La inyección debe administrarse inmediatamente después de la mezcla (si la inyección se retrasa, refrigere la solución e inyéctela en un plazo de tres horas). No congelar.
PARTE II:ROTACIÓN DE LOS LUGARES DE INYECCIÓN
Debe elegir un nuevo lugar para cada inyección, para permitir a la zona tiempo de recuperación, ayudando a prevenir una infección. Se proporciona consejo sobre qué áreas elegir en la primera parte de este Anexo. Es una buena idea conocer dónde se va a aplicar la inyección antes de preparar la jeringa. El esquema mostrado en el diagrama más adelante le ayudará a variar los lugares de forma adecuada. Por ejemplo, administre la primera inyección en el lado derecho del abdomen, elija el lado izquierdo para la segunda inyección; después, desplácese hacia el muslo derecho para la tercera, y así, a través del diagrama, hasta que se hayan utilizado todas las zonas apropiadas posibles del cuerpo. Conserve una anotación de dónde y cuándo se inyectó la última vez. Una forma de hacerlo es anotar esta información en el «Calendario para la administración», que se acompaña.
Siguiendo este esquema, volverá usted al lugar inicial (es decir, al lado derecho del abdomen), después de ocho inyecciones (16 días). Esto es lo que se conoce como «ciclo de rotación». En nuestro calendario de ejemplo, cada una de las ocho áreas corporales se ha dividido a su vez en seis lugares de inyección (sumándolos todos, hay 48 lugares en los que se administran las inyecciones): izquierdo, derecho, partes superior, media e inferior de cada área corporal. Cuando vuelva a un área de inyección después de terminar un Ciclo de Rotación, elija la zona más alejada dentro de esa área. Si aparece alguna úlcera, consulte con su médico o enfermera antes de elegir otros lugares de inyección.
Calendario de rotación
Para ayudarle a rotar de forma adecuada los lugares de inyección, le recomendamos que rellene un registro con la fecha y el lugar de inyección. Puede usar el siguiente esquema de rotación.
Trabaje cada ciclo de rotación sucesivamente. Cada ciclo será de ocho inyecciones (16 días), administradas desde la primera área hasta la octava área, por turno. Siguiendo esta secuencia, dará a cada área la oportunidad de recuperarse antes de recibir otra inyección.
Primer ciclo de rotación Segundo ciclo de rotación Tercer ciclo de rotación Cuarto ciclo de rotación Quinto ciclo de rotación Sexto ciclo de rotación Sección superior izquierda de cada área Sección inferior derecha de cada área Sección central izquierda de cada área Sección superior derecha de cada área Sección inferior izquierda de cada área Sección central derecha de cada área
PARTE III:Calendario para la administración deEXTAVIA
Instrucciones para controlar los lugares y las fechas de inyección
-Comience con su primera inyección o con la última inyección, si no es un usuario nuevo de Extavia.
Seleccione un sitio de inyección si usted ya ha estado utilizando Extavia, comience con un área que no haya sido utilizada durante el último ciclo de rotación, es decir, en las últimos 16 días.
Después de la inyección, rellene el lugar de inyección y la fecha en el Calendario para la administración ver el ejemplo en Instrucciones para controlar los lugares y las fechas de inyección.
CALENDARIO DE ROTACIÓN:
A 10-15 cm del hombro ÁREA 7 ÁREA 5 Brazo derecho parte alta posterior A 10-15 cm del codo Brazo izquierdo parte alta posterior ÁREA 1 ÁREA 3 Parte derecha del abdomen unos 5 cm a la derecha del ombligo A 10-15 cm de la ingle Parte izquierda del abdomen unos 5 cm a la izquierda del ombligo ÁREA 2 ÁREA 4 Muslo derecho Muslo izquierdo A 10-15 cm de la rodilla aadelapiernLíneamediÁREA 6 ÁREA 8 Nalga izquierda Nalga derecha
EJEMPLO DE CALENDARIO PARA LA ADMINISTRACIÓN:
Mantenga un registro de los lugares y fechas de las inyecciones Brazo derecho Brazo izquierdo A 10-15 cm del hombro A 10-15 cm del codo Parte derecha del abdomen Parte izquierda del abdomen Muslo derecho A 10-15 cm de la ingle Muslo izquierdo A 10-15 cm de la rodilla anadelapierLíneamediNalga izquierda Nalga derecha