Fuzeon 90 mg/ml polvo para solución inyectable

Fuzeon 90 mg/ml polvo para solución inyectable
Sustancia(s) activa(s)Enfuvirtide
País de admisiónes
Titular de la autorización de comercializaciónRoche Registration Ltd.
Código ATCJ05AX07
Grupos farmacológicosAntivirales de acción directa

Prospecto

¿Qué es y para qué se utiliza?

Qué es Fuzeon

Fuzeon inhibe la entrada del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) dentro de las células de la sangre a las que ataca el VIH (estas células se conocen como linfocitos CD4 o T). Evita, de este modo, que el VIH entre en contacto con la membrana celular afectada. Esto significa que el virus no puede entrar dentro de la célula ni, en consecuencia, multiplicarse. Esto se debe a que el VIH necesita el ADN de la célula huesped para multiplicarse.

Cuándo debe usar Fuzeon

Fuzeon se utiliza en combinación con otros medicamentos antirretrovirales por personas infectadas por el VIH, el virus causante del SIDA. El médico le ha prescrito Fuzeon para controlar mejor la infección por el VIH. Fuzeon no cura la infección por VIH. No utilice ni comparta nunca agujas que ya hayan sido utilizadas.

¿Qué debe tener en cuenta antes de usarlo?

No use Fuzeon
  • si es alérgico (hipersensible) a la enfuvirtida o a cualquiera de los demás componentes de Fuzeon (ver sección 6).
Tenga especial cuidado con Fuzeon
Indíquele a su médico
  • si Vd. tiene cualquier otra enfermedad
  • si Vd. ha padecido alguna enfermedad pulmonar con anterioridad, o ha utilizado drogas por vía intravenosa; o es fumador.
  • si Vd. ha tenido con anterioridad problemas de riñón.

Fuzeon no reduce el riesgo de transmisión del VIH a otros a través del contacto sexual o de la contaminación de la sangre. Es importante continuar tomando las precauciones adecuadas para prevenir la transmisión de VIH a otros. Fuzeon no cura la infección por VIH.

En algunos pacientes con infección por VIH (SIDA) avanzada y antecedentes de infecciones oportunistas pueden aparecer signos y síntomas de inflamación de infecciones previas poco después de iniciar el tratamiento anti-VIH. Se cree que estos síntomas se deben a una recuperación del sistema inmune del organismo. Esta mejoría permite al organismo combatir infecciones que estaban presentes sin ningún síntoma aparente. Los pacientes con hepatitis crónica B y C y que estén en tratamiento con terapia antirretroviral presentan un mayor riesgo de experimentar problemas graves del hígado. Si observa cualquier síntoma de infección, por favor informe a su médico inmediatamente.

Problemas óseos
Algunos pacientes que reciben tratamiento antirretroviral combinado pueden desarrollar una enfermedad de los huesos llamada osteonecrosis (muerte de tejido óseo provocada por la pérdida de aporte de sangre al hueso). Entre los numerosos factores de riesgo para desarrollar esta enfermedad se encuentra la duración del tratamiento antirretroviral combinado, el uso de corticosteroides, el consumo de alcohol, la inmunodepresión grave y el índice de masa corporal elevado. Los síntomas de la osteonecrosis son: rigidez en las articulaciones, dolor y molestias especialmente en cadera, rodilla y hombro, y dificultad de movimiento. Si nota cualquiera de estos síntomas, comuníqueselo a su médico.

Uso de otros medicamentos

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando o ha utilizado recientemente otros medicamentos, incluso los adquiridos sin receta. Fuzeon no ha mostrado interacciones con los otros medicamentos que forman parte de su tratamiento anti-VIH ni con la rifampicina (un antibiótico).

Uso de Fuzeon con los alimentos y bebidas

Puede usar Fuzeon con o sin alimentos, sin embargo debe seguir las instrucciones indicadas en los prospectos de los otros medicamentos que esté usando.

Embarazo y lactancia

Las madres embarazadas o en periodo de lactancia no deben usar Fuzeon, salvo indicación expresa del médico. Notifique enseguida a su médico si se encuentra embarazada o si está dando el pecho a su hijo. Las madres infectadas por el VIH no deben dar el pecho a su hijo debido al riesgo de que el bebé contraiga la infección por el VIH a través de la leche materna. Consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar cualquier medicamento.

Conducción y uso de máquinas
No se han examinado, de manera concreta, los posibles efectos de Fuzeon sobre la capacidad para conducir vehículos o utilizar máquinas. Sin embargo, no deberá conducir ni utilizar máquinas si mientras usa Fuzeon se siente mareado.

¿Cómo se usa?

Siga exactamente las instrucciones de administración de Fuzeon indicadas por su médico. Consulte a su médico o farmacéutico si tiene dudas.

La dosis normal es de 90 mg, dos veces al día, administrada como una inyección subcutánea (debajo de la piel) de 1 ml.

Consulte al final de este prospecto la información adicional sobre como usar Fuzeon. Allí encontrará instrucciones sobre como preparar Fuzeon y como administrarse usted mismo una inyección.

Siusa más Fuzeon del que debiera
No existe un antídoto específico para una sobredosis con Fuzeon. Póngase en contacto con su médico en caso de que se administre una cantidad superior a la dosis recomendada.

Si olvidó usar Fuzeon

Inyéctese la dosis en cuanto se acuerde y vuelva al esquema habitual. No se inyecte la dosis olvidada si quedan menos de 6 horas antes de la siguiente dosis habitual, y en ningún caso debe inyectarse una dosis doble para compensar la dosis olvidada.

¿Cuáles son los posibles efectos secundarios?

Al igual que todos los medicamentos, Fuzeon puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

El efecto adverso que puede experimentar con mayor frecuencia cuando esté usando Fuzeon son las reacciones en el lugar del cuerpo donde se haya puesto la inyección. Es muy probable que experimente una o más de las siguientes reacciones, de carácter leve a moderado, en el lugar donde se haya inyectado el medicamento:

  • picor
  • hinchazón
  • enrojecimiento
  • dolor o molestia
  • endurecimiento de la piel o bultos. Estas reacciones pueden aparecer en la primera semana de tratamiento y no suelen empeorar si continúa inyectándose Fuzeon. Las reacciones en cada lugar suelen durar 7 días o menos. Si experimenta reacciones en el lugar de inyección, es importante que no interrumpa el tratamiento con Fuzeon hasta consultar con su médico.

Estas reacciones en el lugar de la inyección pueden empeorar cuando se repite la inyección en el mismo sitio del cuerpo o cuando la inyección se administra más profundamente de lo que se pretende (por ejemplo, dentro del músculo). En raras ocasiones, los pacientes han experimentado infecciones en un lugar de inyección. Para disminuir el riesgo de infección es importante que siga las Instrucciones para la Administración de Fuzeon que se presentan a continuación.

Además de las reacciones en el lugar de inyección, los efectos secundarios comunicados con mayor frecuencia en pacientes que reciben tratamiento antirretroviral, con o sin Fuzeon, son diarrea y sensación de náuseas.

Las reacciones adversas muy frecuentes (afectan a más de 1 de cada 10 personas) son el dolor y entumecimiento de manos, pies o piernas, y la pérdida de peso.

Las reacciones adversas frecuentes (afectan a entre 1 y 10 de cada 100 personas) son:

  • inflamación de los senos paranasales (cavidades que se encuentran en la frente),
  • hinchazón local de la piel,
  • reacciones en los lugares de inyección,
  • neumonía,
  • infección de oídos,
  • aumento del tamaño de los ganglios linfáticos,
  • disminución del apetito,
  • anorexia,
  • aumento de los niveles de grasas en sangre,
  • diabetes,
  • sentimiento de ansiedad o irritabilidad,
  • pesadillas,
  • sensación de mareo,
  • falta de concentración,
  • temblores (sacudidas),
  • inflamación de los párpados,
  • congestión nasal,
  • inflamación del páncreas,
  • acidez,
  • sequedad de piel,
  • eczema,
  • enrojecimiento de la piel,
  • acné,
  • dolor muscular,
  • piedras en el riñón,
  • síntomas seudogripales,
  • sensación de debilidad,
  • sangre en la orina.

La hipersensibilidad (alergia) a Fuzeon es rara (afecta a entre 1 y 10 de cada 10.000 personas). Sin embargo, si desarrolla síntomas que sugieran que usted es alérgico a este medicamento debe interrumpir el tratamiento y comunicárselo a su médico inmediatamente. Los síntomas que le pueden alertar son erupción cutánea, fiebre o escalofríos, sensación de mareo o mareos, sudores y temblores. No significa que estos síntomas pongan de manifiesto que usted sea alérgico a este medicamento, pero debe comunicárselos a su médico.

Si considera que alguno de los efectos adversos que sufre es grave o si aprecia cualquier efecto adverso no mencionado en este prospecto, informe a su médico o farmacéutico.

¿Cómo debe almacenarse?

Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños.

No utilice Fuzeon después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta de los viales de Fuzeon, después de ?CAD?. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar el vial en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.

Una vez preparada la solución, la inyección debe efectuarse de inmediato. Si no se inyecta de inmediato el medicamento, consérvelo en nevera (entre 2 ºC y 8 ºC) y utilícelo antes de 24 horas. No utilice Fuzeon si observa alguna partícula en el polvo o en la solución después de agregar el agua para preparaciones inyectables.

Más información

Composición de Fuzeon
  • El principio activo es la enfuvirtida. Cada vial contiene 108 mg de enfuvirtida Después de la reconstitución con el disolvente, 1 ml de solución reconstituida contiene 90 mg de enfuvirtida.
  • Los demás componentes son: Carbonato de sodio anhidro Manitol Hidróxido de sodio Ácido clorhídrico

Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg), por dosis; esto es, esencialmente ?exento de sodio?

Aspecto de Fuzeon y contenido del envase

Fuzeon, polvo para solución inyectable, consta de un envase que contiene 60 viales del medicamento.

Titular de la autorización de comercialización

Roche Registration Limited
6 Falcon Way
Shire Park
Welwyn Garden City
AL7 1TW
Reino Unido

El fabricante responsable de la liberación de los lotes es

Roche Pharma AG
Emil-Barell-Str. 1,
D-79639 Grenzach-Wyhlen
Alemania

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

LuxembourgLuxemburg Voirsiehe BelgiqueBelgien BelgiëBelgiqueBelgien N.V. Roche S.A. TélTel 32 0 2 525 82 11

359 2 818 44 44 Magyarország Roche Magyarország Kft. Tel 36 - 23 446 800

Malta See United Kingdom eská republika Roche s. r. o. Tel 420 - 2 20382111

Danmark Roche as Tlf 45 - 36 39 99 99 Nederland Roche Nederland B.V. Tel 31 0 348 438050

Deutschland Roche Pharma AG Tel 49 0 7624 140 Norge Roche Norge AS Tlf 47 - 22 78 90 00

Eesti Roche Eesti OÜ Tel 372 6 177 380 Österreich Roche Austria GmbH Tel 43 0 1 27739

Roche Hellas A.E. 30 210 61 66 100 Polska Roche Polska Sp.z o.o. Tel 48 - 22 345 18 88

España Roche Farma S.A. Tel 34 - 91 324 81 00 Portugal Roche Farmacêutica Química, Lda Tel 351 - 21 425 70 00

France Roche Tél 33 0 1 46 40 50 00 România Roche România S.R.L. Tel 40 21 206 47 01

Ireland Roche Products Ireland Ltd. Tel 353 0 1 469 0700 Slovenija Roche farmacevtska druba d.o.o. Tel 386 - 1 360 26 00

Slovenská republika Roche Slovensko, s.r.o. Tel 421 - 2 52638201 Ísland Roche as co Icepharma hf Sími 354 540 8000

Italia Roche S.p.A. Tel 39 - 039 2471 SuomiFinland Roche Oy PuhTel 358 0 10 554 500

K .. . 357 - 22 76 62 76 Sverige Roche AB Tel 46 0 8 726 1200

Latvija Roche Latvija SIA Tel 371 6 7039831 United Kingdom Roche Products Ltd. Tel 44 0 1707 366000

Lietuva

UAB ?Roche Lietuva?
Tel: +370 5 2546799

Este prospecto ha sido aprobado el {fecha}
COMO USAR FUZEON

Siga exactamente las instrucciones de administración de Fuzeon de su médico. Consulte a su médico o farmacéutico si tiene dudas.

La dosis normal es de 90 mg, dos veces al día, administrada como una inyección subcutánea (debajo de la piel) de 1 ml, administrada en el brazo, la cara anterior del muslo o el abdomen. Cada inyección debe realizarse en un sitio diferente al de la inyección previa y nunca donde todavía haya una reacción en el lugar de inyección producida en una dosis anterior. No debe inyectarse el medicamento en lunares, cicatrices, cardenales o en el ombligo.

Cuándo usar Fuzeon

Lo mejor es que se inyecte Fuzeon a la misma hora cada día siempre que pueda. Pruebe y separe las dosis por igual cuando sea más conveniente para usted. La primera hora de la mañana y la primera de la noche son buenos momentos.

A continuación, se ofrece una guía básica, paso a paso, sobre como inyectarse el medicamento. Si tiene alguna duda sobre la administración de Fuzeon, póngase en contacto con su médico o farmacéutico.

Durante cuanto tiempo debe usar Fuzeon

Debe continuar su tratamiento hasta que su médico le diga lo contrario. Si cesa o interrumpe el tratamiento con Fuzeon esto le puede conducir a que el VIH presente en su sangre se vuelva resistente con más rapidez, que si usted utiliza Fuzeon con regularidad y sin interrupciones en el tratamiento. Podría ocurrir que el virus VIH de la sangre se hiciera eventualmente resistente a Fuzeon, y los niveles del virus en sangre aumentarían. Cuando ocurra esto, su médico podrá decidir que no continúe el tratamiento con Fuzeon por más tiempo. En ese momento deberá hablar de esto con su médico.

Qué debe hacer si es zurdo

Las ilustraciones de este prospecto muestran personas diestras. Si es usted zurdo actúe con naturalidad. Posiblemente, le resulte más cómodo sujetar la jeringa con la mano izquierda y tomar el vial entre el pulgar y el índice de la mano derecha.

Cuándo solicitar la ayuda al personal de apoyo

Al principio, la inyección en algunos lugares, como el brazo, puede resultar difícil. Pida ayuda si la necesita, a su pareja, a un amigo o a un familiar. El personal de apoyo debería asistir a una sesión de entrenamiento en la técnica de la inyección con el profesional sanitario, con el fin de reducir el riesgo de lesión por pinchazo con la aguja.

Consejos de Seguridad

Lávese bien las manos para reducir el riesgo de infecciones bacterianas. No toque nada, salvo el medicamento y los otros materiales.

Cuando manipule las jeringas, no toque la aguja. No toque los tapones de los viales, una vez que los haya limpiado con las toallitas de alcohol.

Compruebe que todos los materiales que necesita para la inyección no hayan sido abiertos. No utilice nunca materiales abiertos.

No mezcle nunca el medicamento con el agua del grifo.

No se inyecte nunca el medicamento con otros medicamentos inyectables.

La única vía recomendada para la inyección es la subcutánea debajo de la piel. Fuzeon no debe administrarse por vía intravenosa directamente en la vena ni intramuscular directamente en el músculo.

Deseche las jeringas utilizadas en el recipiente con tapadera para los materiales desechables para un vertido seguro de los mismos. Consulte a su médico si tiene alguna duda acerca del vertido seguro de este material.

PASO 1: PARA EMPEZAR
Reúna el Material

Reúna todos los materiales que se indican a continuación y que necesitara para preparar y administrarse usted mismo una inyección. Deberá preguntar a su farmacéutico o a su médico como conseguir agua para preparacones inyectables, jeringas de 3 ml y de 1 ml, toallitas de alcohol y un recipiente con tapadera para los materiales desechables.

Un vial de Fuzeon

Un vial de agua para preparaciones inyectables

Una jeringa de 3 ml jeringa grande con una aguja de 25 mm

Una jeringa de 1 ml jeringa pequeña con una aguja de 13 mm

3 toallitas con Alcohol

Recipiente con tapadera para un vertido seguro de los materiales desechables.

Abra los Envases de las Jeringas y Retire las Cápsulas de cierre del Vial

Deseche los envases y las cápsulas del vial en la papelera.

Coloque las jeringas y los viales sobre una superficie limpia.

Lávese Minuciosamente las Manos

Después de lavarse las manos, no toque nada, salvo el material para la inyección y el lugar de la inyección.

Limpie los Tapones de los Viales

Limpie cada tapón de los viales con una toallita de alcohol limpia. Deje que se seque el tapón al aire.

Asegúrese de que no toca los tapones de goma una vez limpios. Si los toca, asegúrese de limpiarlos de nuevo.

PASO 2 PREPARACIÓN DE LA MEZCLA FUZEON Extraiga el Agua para Preparaciones Inyectables Tome la jeringa grande de 3 ml Para asegurarse de que la aguja está firmemente colocada, sujete el capuchón de plástico y apriete la agujaensamblaje del capuchón girando ligeramente y empujándola hacia la jeringa. Retire el capuchón de plástico y aspire 1,1 ml de aire Introduzca la aguja de la jeringa en el tapón de goma del vial con el agua para preparaciones inyectables y presione el émbolo inyectando el aire. Invierta el vial. Cerciórese de que la punta de la aguja queda en todo momento por debajo de la superficie del agua para preparaciones inyectables para que no entre ninguna burbuja de aire en la jeringa. Extraiga lentamente el agua tirando del émbolo hasta la marca de 1,1 ml. Golpee suavemente la jeringa para que las burbujas de aire suban. Si ha entrado demasiado aire en la jeringa, empuje suavemente el émbolo para reintroducir las burbujas de aire en el vial y extraiga de nuevo el agua, cerciorándose de que cuenta con 1,1 ml de agua estéril para preparaciones inyectables en la jeringa. Retire la aguja del vial, asegurándose de que no la toca con los dedos ni con cualquier otro objeto en ningún momento. Deseche el vial con el agua estéril en la basura. El vial con el agua para preparaciones inyectables sirve para un sólo uso. Inyecte el Agua para Preparaciones Inyectables en el Vial de Fuzeon Golpee suavemente el vial para dispersar el polvo. Sujete la jeringa con el agua por el cilindro e introduzca la aguja a través del tapón de goma del vial con una ligera inclinación. Presione lentamente el émbolo de la jeringa, dejando que el agua resbale por las paredes internas del vial. Procure no inyectar bruscamente el agua sobre el polvo, porque podría formarse espuma. Si se formara espuma, el polvo tardaría más en disolverse por completo.

Una vez añadida toda el agua para preparaciones inyectables al vial de Fuzeon, deseche la jeringa en un recipiente para materiales desechables. Mezcla del Agua para Preparaciones Inyectables con el Polvo de Fuzeon Golpee suavemente el vial con la yema de los dedos hasta que empiece a disolverse el polvo. No agite nunca el vial ni lo invierta para mezclarlo porque podría formarse mucha espuma. Una vez que empiece a disolverse el polvo, aparte el vial a un lado y deje que se disuelva por completo. El polvo puede tardar hasta 45 minutos en disolverse. El paciente puede hacer rodar el vial suavemente entre sus manos después de añadir el agua para preparaciones inyectables hasta que el polvo esté completamente disuelto, pudiendo reducirse el tiempo que tarda en disolverse. Si, por accidente, toca el tapón de goma, asegúrese de limpiarlo otra vez con una toallita de alcohol nueva. Asegúrese de que el polvo se ha disuelto por completo y de que se han sedimentado las posibles burbujas. Si todavía quedan burbujas, golpee suavemente los lados del vial para que sedimenten. Como sucede con todos los medicamentos inyectables, es importante inspeccionar si la solución contiene partículas. Si observa alguna partícula en la solución, no la utilice. Deberá tirar el vial en el recipiente con tapadera para un vertido seguro de los materiales desechables o devuélvalo al farmacéutico. Comience otra vez con un vial nuevo de polvo de Fuzeon. Una vez mezclada la dosis con el agua para preparaciones inyectables, debe utilizarla de inmediato o conservarla en el frigorífico y usarla antes de 24 horas. Espere a que la solución alcance la temperatura ambiente antes de utilizarla. Si está preparando las dos dosis diarias a la vez, utilice jeringas nuevas, agua para preparaciones inyectables nueva y un nuevo vial de Fuzeon para cada dosis.

PASO 3 PREPARACIÓN PARA LA ADMINISTRACIÓN DE LA INYECCIÓN Donde inyectar Los lugares de inyección son el abdomen, la cara anterior del muslo, y los brazos. Cada inyección debe realizarse en un sitio diferente al de la inyección previa y nunca donde todavía haya una reacción en el lugar de inyección, producida en una dosis anterior. No debe inyectarse el medicamento en lunares, cicatrices, cardenales o en el ombligo. Elija una zona diferente a la de la última inyección que se haya administrado, y compruebe los lugares donde todavía tenga una reacción presione sobre la piel y compruebe que no hay bultos. Evitar estas áreas es lo más aconsejable. También debe evitar aquellas zonas en las que se pudiera producir irritación por el cinturón o por el roce de la ropa. Limpie el Lugar de Inyección Limpie la zona de inyección con una toallita de alcohol en un movimiento circular hacia afuera. Deje que la zona se seque por completo. Extraiga Fuzeon con la Jeringa de 1 ml Limpie otra vez el tapón del vial de Fuzeon con una toallita de alcohol nueva. Tome la jeringa pequeña de 1 ml. Para asegurarse de que la aguja está firmemente colocada, sujete el capuchón de plástico y apriete la agujaensamblaje del capuchón girando ligeramente y empujándola hacia la jeringa. Retire el capuchón de plástico y aspire 1 ml de aire. Introduzca la aguja de la jeringa en el tapón de goma del vial de Fuzeon y presione el émbolo inyectando el aire. Invierta el vial con suavidad varias veces. Procure que la punta de la aguja quede siempre debajo de la superficie de la solución para que no entren burbujas de aire en la jeringa. Tire lentamente del émbolo hasta que la solución alcance la marca de 1,0 ml. Golpee con suavidad la jeringa para que asciendan las posibles burbujas de aire. Si entra demasiado aire en la jeringa, empuje con suavidad el émbolo para que el aire regrese al vial y retire de nuevo la solución, asegurándose de que haya 1,0 ml de la solución en la jeringa o el volumen correspondiente que le haya prescrito el médico, si fuera diferente. Este paso puede repetirse hasta que entre la cantidad correcta de la solución dentro de la jeringa. Retire la jeringa del vial.

PASO 4 INYECCIÓN DE FUZEON Consejo El profesional sanitario le sugerirá técnicas de inyección diferentes que le vayan mejor en su caso. Pellízquese la piel formando un pliegue tan grande como sea posible, sin hacerse daño. Pinche la piel con un ángulo de 45 grados. Una vez introducida la aguja, suelte la piel y, con esa misma mano, sujete el cilindro de la jeringa para mantenerlo recto y evitar que se mueva. Con el pulgar, empuje el émbolo para inyectar la solución. Una vez administrada toda la dosis, retire la jeringa de la piel. Deseche la jeringa en un recipiente con tapadera para los materiales desechables. Cubra el lugar de inyección con un apósito si hay algo de sangre o de medicamento.

PASO 5: COMO DESECHAR EL MATERIAL UTILIZADO

Deseche directamente todas las jeringas utilizadas en el recipiente con tapadera para los materiales

desechables. Mantenga siempre cerrada la tapa del recipiente y colóquelo fuera del alcance de los

niños. Pregunte a su médico o farmacéutico cómo desechar convenientemente el recipiente.

Además, deberá eliminar de forma segura todas las toallitas de alcohol y viales utilizados, incluso

cuando los viales contengan restos del medicamento o de agua para preparaciones inyectables. Los

viales de Fuzeon sirven para un sólo uso. Todo el material utilizado, a excepción de las jeringas

(toallitas de alcohol y viales vacíos), se puede eliminar en el cubo de la basura convencional siempre

que no queden restos de sangre. Si quedan restos de sangre, esos artículos deben desecharse en el

recipiente con tapadera para los materiales desechables.

Si tiene alguna duda o le preocupa la eliminación segura del material, llame a su médico o

farmacéutico.

Última actualización el 22.08.2022

Más medicamentos con el mismo principio activo

Los siguientes medicamentos también contienen el principio activo Enfuvirtide. Consulte a su médico sobre un posible sustituto de Fuzeon 90 mg/ml polvo para solución inyectable

Medicamento
Titular de la autorización de comercialización

Logo

Su asistente personal de medicamentos

Medicamentos

Explore nuestra extensa base de datos de medicamentos de la A a la Z, con efectos, efectos secundarios y dosificación.

Sustancias

Todos los principios activos con sus efectos, aplicaciones y efectos secundarios, así como los medicamentos en los que están contenidos.

Enfermedades

Síntomas, causas y tratamiento de enfermedades y lesiones comunes.

Los contenidos presentados no sustituyen el prospecto original del medicamento, especialmente en lo que respecta a la dosificación y los efectos de los productos individuales. No podemos asumir responsabilidad por la exactitud de los datos, ya que estos se han convertido parcialmente de forma automática. Para diagnósticos y otras preguntas de salud, siempre debe consultar a un médico.

© medikamio