Composición de Dexmedetomidina B.Braun
- El principio activo es la dexmedetomidina. Cada ml de concentrado contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 100 microgramos de dexmedetomidina.
Cada ampolla de 2 ml contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 200 microgramos de dexmedetomidina.
Cada ampolla de 4 ml contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 400 microgramos de dexmedetomidina.
Cada ampolla de 10 ml contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 1.000 microgramos de dexmedetomidina.
- La concentración de la solución final tras la dilución debe ser de 4 microgramos/ml o de 8 microgramos/ml.
- Los demás componentes son cloruro de sodio y agua para preparaciones inyectables.
Aspecto del producto y contenido del envase
Concentrado para solución para perfusión (concentrado estéril).
El concentrado es una solución transparente e incolora.
Envases
Ampollas de vidrio incoloro de 2, 4 o 10 ml
Tamaños de envases
5 ampollas de 2 ml, 10 ampollas de 2 ml, 25 ampollas de 2 ml
4 ampollas de 4 ml, 10 ampollas de 4 ml
4 ampollas de 10 ml, 10 ampollas de 10 ml
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación:
Titular de la autorización de comercialización
B. Braun Melsungen AG
Carl-Braun-Straße 1
34212 Melsungen
Alemania
Responsable de la fabricación
B.Braun Medical, S.A.
Ronda de los Olivares, parcela 11
Polígono Industrial Los Olivares
23009 Jaén – España
Este medicamento está autorizado en los estados miembros del EEE con los siguientes nombres:
Austria
|
Dexmedetomidin B. Braun 100 Mikrogramm/ml Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung
|
Bélgica
|
Dexmedetomidine B. Braun 100 microgram/ ml.
|
República Checa
|
Dexmedetomidine B. Braun
|
Dinamarca
|
Dexmedetomidine B. Braun
|
Finlandia
|
Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten
|
Francia
|
Dexmedetomidine B. Braun 100 microgrammes/ mL, solution à diluer pour perfusion
|
Alemania
|
Dexmedetomidin B. Braun 100 Mikrogramm/ml Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung
|
Hungría
|
Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml koncentrátum oldatos infúzióhoz
|
Irlanda
|
Dexmedetomidine B. Braun 100 micrograms/ml concentrate for solution for infusion
|
Italia
|
Dexmedetomidina B. Braun
|
Lituania
|
Dexmedetomidine B. Braun 100 mikrogramu/ ml koncentratas infuziniam tirpalui
|
Países Bajos
|
Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml oplossing voor infusie
|
Noruega
|
Dexmedetomidine B. Braun
|
Polonia
|
Dexmedetomidine B. Braun
|
Portugal
|
Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml concentrado para solução para perfusão
|
Eslovaquia
|
Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml infúzny koncentrát
|
Eslovenia
|
Deksmedetomidin B. Braun 100 mikrogramov/ ml koncentrat za raztopino za infundiranje
|
España
|
Dexmedetomidina B. Braun 100 microgramos/ml concentrado para solución para perfusión EFG
|
Suecia
|
Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml koncentrat till infusionsvätska, lösning
|
Fecha de la última revisión de este prospecto: enero 2022
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos sanitarios (AEMPS) http://www.aemps.gob.es
Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:
Dexmedetomidina B. Braun concentrado para solución para perfusión
Forma de administración
Dexmedetomidina B. Braun se debe administrar por profesionales sanitarios expertos en el manejo de pacientes que requieren cuidados intensivos o en el manejo de la anestesia en pacientes en el quirófano. Se debe administrar únicamente como perfusión diluida intravenosa empleando un dispositivo para perfusión controlada.
Preparación de la solución
Dexmedetomidina B. Braun se puede diluir en glucosa 50 mg/mL (5%), solución Ringer o solución inyectable de cloruro de sodio 9 mg/mL (0,9%) para lograr la concentración requerida de 4 microgramos/ml o de 8 microgramos/ml antes de la administración. Ver más abajo en forma de tabla los volúmenes necesarios para preparar la perfusión.
En caso de que se requiera una concentración de 4 microgramos/ml:
Volumen de Dexmedetomidina B. Braun concentrado para solución para perfusión
|
Volumen del diluyente
|
Volumen total de perfusión
|
2 ml
|
48 ml
|
50 ml
|
4 ml
|
96 ml
|
100 ml
|
10 ml
|
240 ml
|
250 ml
|
20 ml
|
480 ml
|
500 ml
|
En caso de que se requiera una concentración de 8 microgramos/ml:
Volumen de Dexmedetomidina B. Braun concentrado para solución para perfusión
|
Volumen del diluyente
|
Volumen total de perfusión
|
4 ml
|
46 ml
|
50 ml
|
8 ml
|
92 ml
|
100 ml
|
20 ml
|
230 ml
|
250 ml
|
40 ml
|
460 ml
|
500 ml
|
La solución se debe agitar suavemente para mezclarla bien.
Antes de la administración, la solución se debe inspeccionar visualmente para asegurarse de que sea transparente e incolora. No se debe utilizar si se observa cualquier material particulado.
Dexmedetomidina B. Braun ha demostrado ser compatible cuando se administra con los siguientes fluidos y medicamentos intravenosos:
Ringer lactato, solución de glucosa al 5%, solución inyectable de cloruro de sodio 9 mg/ml (0,9%), tiopental sódico, etomidato, bromuro de vecuronio, bromuro de pancuronio, succinilcolina, besilato de atracurio, cloruro de mivacurio , bromuro de rocuronio, bromuro de glicopirrolato, fenilefrina HCl, sulfato de atropina, dopamina, noradrenalina, dobutamina, midazolam, sulfato de morfina, citrato de fentanilo, y un sustituto del plasma.
Los estudios de compatibilidad han demostrado un potencial para la adsorción de la dexmedetomidina a algunos tipos de caucho natural. Aunque la dexmedetomidina se dosifica en función del efecto, se recomienda utilizar componentes con tapones de caucho sintético o de caucho natural recubierto.
Caducidad tras la dilución
No refrigerar.
Se ha demostrado la estabilidad química y física durante el uso hasta 48 horas a 25 ºC.
Desde un punto de vista microbiológico, el producto debe usarse de inmediato, salvo que el método de apertura excluya el riesgo de contaminación microbiana. Si no se usa de inmediato, los tiempos y las condiciones de almacenamiento durante su uso son responsabilidad del usuario.