Qual a composição de JEMPERLI
-
A substância ativa é dostarlimab.
-
Um frasco para injetáveis de 10 ml de concentrado para solução para perfusão contém 500 mg de dostarlimab.
-
Cada ml de concentrado para solução para perfusão (concentrado estéril) contém 50 mg de dostarlimab.
-
Os outros componentes são citrato trissódico dihidratado; ácido cítrico mono-hidratado; cloridrato de L‑arginina; cloreto de sódio; polissorbato 80; e água para preparações injetáveis (ver
secção 2).
Qual o aspeto de JEMPERLI e conteúdo da embalagem
JEMPERLI é uma solução límpida a ligeiramente opalescente, incolor a amarela, essencialmente livre de partículas visíveis.
Está disponível em embalagens contendo um frasco para injetáveis de vidro.
Titular da Autorização de Introdução no Mercado
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited 12 Riverwalk
Citywest Business Campus Dublin 24
Irlanda
Fabricante
GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.
12 Riverwalk
Citywest Business Campus
Dublin 24
Irlanda
Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representante local do Titular da Autorização de Introdução no Mercado:
België/Belgique/Belgien
|
Lietuva
|
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
|
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
|
Tél/Tel: + 32 (0) 10 85 52 00
|
Tel: + 370 80000334
|
България
|
Luxembourg/Luxemburg
|
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
|
GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
|
Teл.: + 359 80018205
|
Belgique/Belgien
|
|
Tél/Tel: + 32 (0) 10 85 52 00
|
Česká republika
GlaxoSmithKline, s.r.o. Tel: + 420 222 001 111 cz.info@gsk.com
Danmark
GlaxoSmithKline Pharma A/S Tlf: + 45 36 35 91 00 dk-info@gsk.com
Deutschland
GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG Tel.: + 49 (0)89 36044 8701 produkt.info@gsk.com
Eesti
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 372 8002640
Ελλάδα
GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E. Τηλ: + 30 210 68 82 100
España
GlaxoSmithKline, S.A. Tel: + 34 900 202 700 es-ci@gsk.com
France
Laboratoire GlaxoSmithKline Tél: + 33 (0)1 39 17 84 44 diam@gsk.com
Hrvatska
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: +385 800787089
Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 353 (0)1 4955000
Ísland
Vistor hf.
Sími: + 354 535 7000
Italia
GlaxoSmithKline S.p.A.
Tel: + 39 (0)45 7741111
Κύπρος
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited Τηλ: + 357 80070017
Magyarország
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel.: + 36 80088309
Malta
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 356 80065004
Nederland
GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0) 33 2081100
Norge
GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00
Österreich
GlaxoSmithKline Pharma GmbH Tel: + 43 (0)1 97075 0 at.info@gsk.com
Polska
GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (0)22 576 9000
Portugal
GlaxoSmithKline – Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
F.PT@gsk.com
România
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 40800672524
Slovenija
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 386 80688869
Slovenská republika
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited.
Tel: + 421 800500589
Suomi/Finland
GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 (0)10 30 30 30
Sverige
GlaxoSmithKline AB Tel: + 46 (0)8 638 93 00 info.produkt@gsk.com
Latvija
|
United Kingdom (Northern Ireland)
|
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
|
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
|
Tel: + 371 80205045
|
Tel: + 44 (0)800 221441
|
|
customercontactuk@gsk.com
|
Este folheto foi revisto pela última vez em
Foi concedida a este medicamento uma “Autorização de Introdução no Mercado condicional”. Isto significa que se aguarda mais informação sobre este medicamento.
A Agência Europeia de Medicamentos irá analisar, pelo menos uma vez por ano, nova informação sobre este medicamento e este folheto será atualizado se necessário.
Outras fontes de informação
Está disponível informação pormenorizada sobre este medicamento no sítio da internet da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A informação que se segue destina-se apenas aos profissionais de saúde:
Preparação/diluição, conservação e administração da solução para perfusão:
-
Os medicamentos para uso parentérico devem ser inspecionados visualmente para partículas visíveis e descoloração antes da administração. JEMPERLI é uma solução ligeiramente opalescente, incolor a amarela. Rejeitar o frasco para injetáveis se forem observadas partículas visíveis.
-
JEMPERLI é compatível com um saco IV de cloreto de polivinilo (PVC) com ou sem ftalato de di(2-etilhexilo) (DEHP), acetato-vinilo de etileno, polietileno (PE), polipropileno (PP) ou mistura de poliolefinas (PP+PE), e uma seringa de PP.
-
Para a dosagem de 500 mg, retirar 10 ml de JEMPERLI de um frasco para injetáveis e transferir para um saco intravenoso contendo solução injetável de cloreto de sódio 9 mg/ml (0,9%) ou solução injetável de glucose 50 mg/ml (5%). A concentração final da solução diluída deve estar entre 2 mg/ml e 10 mg/ml. Poderá ser necessário retirar um volume de diluente do saco IV antes de adicionar um volume de JEMPERLI no saco IV
Por exemplo, se preparar uma dose de 500 mg num saco IV de 250 ml de diluente, para conseguir uma concentração de 2 mg/ml, seria necessário retirar 10 ml de diluente do saco IV de 250 ml. Em seguida, 10 ml de JEMPERLI seriam retirados do frasco para injetáveis e transferidos para o saco IV.
-
Para a dosagem de 1000 mg, retirar 10 ml de JEMPERLI de dois frascos para injetáveis (retirar 20 ml no total) e transferir para um saco intravenoso contendo solução injetável de cloreto de sódio 9 mg/ml (0,9%) ou solução injetável de glucose 50 mg/ml (5%). A concentração final da solução diluída deve estar entre 2 mg/ml e 10 mg/ml. Pode ser necessário retirar um volume de diluente do saco IV antes de adicionar um volume de JEMPERLI no saco IV.
-
Por exemplo, se preparar uma dose de 1000 mg num saco IV de 500 ml de diluente, para conseguir uma concentração de 2 mg/ml, seria necessário retirar 20 ml de diluente do saco IV de 500 ml. Em seguida, 10 ml de JEMPERLI seriam retirados de cada um dos dois frascos para injetáveis, totalizando 20 ml, e transferidos para o saco IV.
-
Misturar a solução diluída por inversão suave. Não agitar o saco intravenoso final. Rejeitar qualquer porção não utilizada remanescente no frasco para injetáveis.
-
Conservar na embalagem de origem até ao momento da preparação para proteger da luz. A dose preparada pode ser conservada:
-
À temperatura ambiente até 25ºC por um período não superior a 6 horas desde o momento da diluição até ao fim da perfusão.
-
Sob refrigeração a 2°C – 8°C por um período não superior a 24 horas desde o momento da diluição até ao fim da perfusão. Se refrigerada, deixar que a solução diluída atinja a temperatura ambiente antes da administração.