Voncento 250 UI de FVIII/600 UI de FVW (5 ml de solvente) pó e solvente para solução injetável

Voncento 250 UI de FVIII/600 UI de FVW (5 ml de solvente) pó e solvente para solução injetável
Substância(s) ativa(s)Factor VIII da coagulação do sangue
País de admissãoEU
Titular da autorização de introdução no mercadoCSL Behring GmbH
Data de admissão12.08.2013
Código ATCB02BD06
Grupos farmacológicosVitamina k e outros hemostáticos

Folheto informativo

O que é e para que é utilizado?

O medicamento é obtido a partir de plasma humano (a parte líquida do sangue) e contém como substâncias ativas o fator VIII (FVIII) da coagulação humana e o fator de von Willebrand humano (FVW).

Voncento é utilizado em todos os grupos etários para prevenir ou estancar hemorragias provocadas pela deficiência de FVW na doença de von Willebrand (DVW) e pela deficiência de FVIII na hemofilia A. Voncento é apenas utilizado quando o tratamento com outro medicamento, a desmopressina não é eficaz quando usada isoladamente ou não pode ser administrada.

O FVW e o FVIII estão envolvidos na coagulação do sangue. A deficiência de qualquer dos fatores significa que o sangue não coagula tão rapidamente como deveria e verifica-se assim um aumento da tendência para sangrar. A substituição do FVW e do FVIII pelo Voncento reparará temporariamente os mecanismos de coagulação do sangue.

Como o Voncento contém tanto o FVIII como o FVW, é importante saber qual o fator de que mais necessita. Se tem Hemofilia A, o seu médico prescrever-lhe-á Voncento com o número de unidades de FVIII especificado. Se tem DVW, o seu médico prescrever-lhe-á Voncento com o número de unidades de FVW especificado.

O que deve considerar antes de usar?

Não utilize Voncento

43

Se tem alergia ao FVW ou ao FVIII ou a qualquer outro componente deste medicamento (indicados na secção 6).

Advertências e precauções

Rastreabilidade

Recomenda-se fortemente que cada vez que o Voncento lhe seja administrado, registe a data de administração, o número de lote e o volume administrado no seu boletim de registo do tratamento.

Fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de utilizar Voncento.

  • É possível que ocorram reações alérgicas (hipersensibilidade). Se ocorrerem sintomas de
    hipersensibilidade, deverá interromper imediatamente a utilização do medicamento e contactar o seu médico. O seu médico deve informá-lo acerca dos primeiros sinais de reações de hipersensibilidade. Estes incluem urticária, erupções generalizadas na pele, aperto no peito, respiração ruidosa, queda da tensão arterial e anafilaxia (uma reação alérgica grave que provoca dificuldades respiratórias graves ou tonturas).
  • A formação de inibidores (anticorpos) é uma complicação conhecida que pode ocorrer durante o tratamento com todos os medicamentos com fator VIII. Estes inibidores, sobretudo em concentrações elevadas, impedem o funcionamento correto do tratamento e você ou a sua criança serão monitorizados cuidadosamente para verificar o desenvolvimento destes inibidores. Se a sua hemorragia ou a da sua criança não estiver a ser controlada com Voncento, informe o seu médico imediatamente.
  • Se foi informado de que sofre de uma doença do coração ou que está em risco de sofrer de uma doença do coração, informe o seu médico ou farmacêutico.
  • Se necessitar de um dispositivo de acesso venoso central (DAVC) para a administração de Voncento, o seu médico deverá ter em consideração o risco de complicações relacionadas com o DAVC incluindo infeções locais, bactérias no sangue (bacteriemia) e a formação de um coágulo de sangue num vaso sanguíneo (trombose).
  • Doença de von Willebrand
    Caso possua um risco conhecido de formação de coágulos sanguíneos, terá de ser monitorizado para detetar os primeiros sinais de trombose (coagulação do sangue). O seu médico deve dar-lhe um tratamento para prevenir a trombose.

Segurança viral

Quando os medicamentos são preparados a partir do sangue ou plasma humano, o fabricante põe em prática certas medidas para evitar a transmissão de infeções para os doentes. Estas incluem:

  • uma cuidadosa seleção dos dadores de sangue e plasma para assegurar que são excluídos os que apresentam risco de transmissão de infeções,
  • a análise de cada dádiva e das pools de plasma para deteção de sinais de vírus/infeções,
  • a inclusão de etapas no processamento do sangue ou do plasma que permitem inativar ou eliminar vírus.

Apesar destas medidas, quando se administram medicamentos preparados a partir do sangue ou plasma humano, não pode excluir-se totalmente a possibilidade de transmissão de infeções. Tal também se aplica a vírus emergentes ou desconhecidos ou outros tipos de infeções.

As medidas tomadas são consideradas eficazes para vírus “com envelope” como o vírus da imunodeficiência humana (VIH, o vírus da SIDA), o vírus da hepatite B e o vírus da hepatite C (que causa inflamação do fígado) e para o vírus “sem envelope” da hepatite A (que também causa inflamação do fígado).

As medidas tomadas podem ter um valor limitado contra os vírus sem envelope como o parvovírus B19.

44

A infeção por parvovírus B19 pode ser grave

  • em mulheres grávidas (pois existe o risco de infeção do feto) e
  • em indivíduos com o sistema imunitário debilitado ou com uma produção aumentada de glóbulos vermelhos devido a certos tipos de anemia (por exemplo, anemia falciforme ou anemia hemolítica).

Se recebe de forma regular/repetida, medicamentos derivados do plasma humano como o Voncento, o seu médico pode recomendar-lhe que considere ser vacinado contra a hepatite A e B.

Crianças e adolescentes

As advertências e precauções indicadas aplicam-se a crianças e adolescentes.

Outros medicamentos e Voncento

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, tiver tomado recentemente, ou se vier a tomar outros medicamentos.

Gravidez e amamentação

  • Se está grávida ou a amamentar, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.
  • Voncento só deve ser administrado durante a gravidez e a amamentação se for claramente necessário.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Voncento não afeta a sua capacidade de condução e utilização de máquinas.

Voncento contém sódio

As apresentações de 250 UI de FVIII/600 UI de FVW (5 ml de solvente) e 500 UI de FVIII/1200 UI de FVW (5 ml de solvente) contêm até 14,75 mg de sódio por frasco para injetáveis (principal componente de sal de cozinha/sal de mesa). Isto é equivalente a 0,74% da ingestão máxima diária de sódio recomendada na dieta para um adulto.

As apresentações de 500 UI de FVIII/1200 UI de FVW (10 ml de solvente) e 1000 UI de FVIII/2400 UI de FVW (10 ml de solvente) contêm até 29,50 mg de sódio por frasco para injetáveis (principal componente de sal de cozinha/sal de mesa). Isto é equivalente a 1,48% da ingestão máxima diária de sódio recomendada na dieta para um adulto.

Como é utilizado?

Quais são os possíveis efeitos secundários?

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos indesejáveis, embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Por favor contacte imediatamente o seu médico se:

sentir sintomas de reações alérgicas Em alguns casos podem progredir para uma reação alérgica grave (anafilaxia), a qual provoca graves dificuldades respiratórias, tonturas ou choque. As reações alérgicas podem incluir os seguintes sintomas: Inchaço da face, língua, boca ou garganta, dificuldade em respirar e engolir, urticária, respiração ruidosa, ardor e picadas no local da perfusão, arrepios, vermelhidão, erupções na pele em todo o corpo, dores de cabeça, queda da tensão arterial, agitação, batimentos cardíacos mais rápidos, aperto no peito (incluindo dor no peito e desconforto no peito), dores nas costas, cansaço (letargia), náuseas, vómitos, formigueiros.

48

  • sentir que o medicamento deixa de atuar adequadamente (hemorragia contínua)
    Para crianças não tratadas previamente com medicamentos com fator VIII, pode ocorrer a formação de anticorpos inibidores (ver secção 2) muito frequentemente (mais de 1 em 10 doentes); no entanto, para doentes que receberam tratamento prévio com fator VIII (mais de 150 dias de tratamento) o risco é pouco frequente (menos de 1 em 100 doentes). Se isto acontecer, os medicamentos que você ou a sua criança estão a tomar podem deixar de funcionar adequadamente e você ou a sua criança podem apresentar hemorragias persistentes.
    Poderá desenvolver um inibidor (anticorpo neutralizante) contra o FVW e, neste caso, o FVW deixará de atuar adequadamente.
  • sentir quaisquer sintomas de que a circulação nas extremidades (ex: extremidades frias e pálidas) ou nos órgãos vitais se encontra diminuída (ex. dor intensa no peito)
    Existe o risco de formação de coágulos sanguíneos (trombose), particularmente em doentes com fatores de risco conhecidos (ver também a secção 2).

O seguinte efeito indesejável foi observado muito frequentemente (pode afetar mais de 1 em 10 pessoas):

Cefaleia

Os seguintes efeitos indesejáveis foram observados frequentemente (podem afetar até 1 em 10 pessoas):

  • Aumento da temperatura corporal

Os seguintes efeitos indesejáveis foram observados pouco frequentemente (podem afetar até 1 em 100 pessoas):

  • Alteração do paladar (disgeusia)
  • Resultado anómalo nas análises ao fígado

Efeitos indesejáveis em crianças e adolescentes

Espera-se que os efeitos indesejáveis em crianças e em adolescentes sejam semelhantes aos dos adultos.

Comunicação de efeitos indesejáveis

Se tiver quaisquer efeitos indesejáveis, incluindo possíveis efeitos indesejáveis não indicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico ou enfermeiro. Também poderá comunicar efeitos indesejáveis diretamente através do sistema nacional de notificação mencionado no Apêndice V. Ao comunicar efeitos indesejáveis, estará a ajudar a fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.

Como deve ser armazenado?

  • Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
  • Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso no rótulo e na embalagem exterior.
  • Não conservar acima de 25 °C.
  • Não congelar.
  • Voncento não contém conservantes pelo que medicamento reconstituído deve ser imediatamente utilizado.
  • Se o medicamento reconstituído não for imediatamente administrado, as condições e tempos de conservação são da responsabilidade do utilizador.
  • Manter o frasco para injetáveis dentro da embalagem exterior para proteger da luz.
  • Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidas ajudarão a proteger o ambiente.

49

Mais informações

Qual a composição de Voncento

A substância ativa é:

250 UI de FVIII e 600 UI de FVW por frasco para injetáveis; após reconstituição com 5 ml de água para preparações injetáveis aproximadamente 50 UI/ml de FVIII e 120 UI/ml de FVW.

500 UI de FVIII e 1200 UI de FVW por frasco para injetáveis; após reconstituição com 10 ml de água para preparações injetáveis aproximadamente 50 UI/ml de FVIII e 120 UI/ml de FVW.

500 UI de FVIII e 1200 UI de FVW por frasco para injetáveis; após reconstituição com 5 ml de água para preparações injetáveis aproximadamente 100 UI/ml de FVIII e 240 UI/ml de FVW.

1000 UI de FVIII e 2400 UI de FVW por frasco para injetáveis; após reconstituição com 10 ml de água para preparações injetáveis aproximadamente 100 UI/ml de FVIII e 240 UI/ml de FVW.

Ver secção “A informação que se segue destina-se apenas aos profissionais de saúde” para mais informações.

Os outros componentes são:

Cloreto de cálcio, albumina humana, cloreto de sódio, citrato de sódio, sacarose, trometamol. Ver secção 2 “Voncento contém sódio”.

Solvente: Água para preparações injetáveis

Qual o aspeto de Voncento e conteúdo da embalagem

Voncento é fornecido sob a forma de um pó branco e com um solvente para solução injetável ou para perfusão.

A solução reconstituída deve ser transparente ou ligeiramente opalescente, isto é, pode brilhar quando exposta contra a luz mas não deve conter quaisquer partículas visíveis.

O acondicionamento primário do medicamento e o frasco para injetáveis do solvente consistem num frasco para injetáveis de vidro com uma tampa de borracha, um disco de plástico e uma cápsula de alumínio.

Apresentações

Uma embalagem com 250 UI/600 UI ou 500 UI/1200 UI contendo:

  • 1 frasco para injetáveis com o pó
  • 1 frasco para injetáveis com 5 ml de água para preparações injetáveis
  • 1 dispositivo de transferência com filtro 20/20
  • Uma caixa no interior contendo:

1 seringa de 10 ml descartável

1 sistema de venopunção

2 toalhetes de álcool

1 penso rápido não estéril

Uma embalagem com 500 UI/1200 UI ou 1000 UI/2400 UI contendo:

  • 1 frasco para injetáveis com o pó
  • 1 frasco para injetáveis com 10 ml de água para preparações injetáveis
  • 1 dispositivo de transferência com filtro 20/20
  • Uma caixa no interior contendo:

1 seringa de 10 ml descartável

1 sistema de venopunção

2 toalhetes de álcool

1 penso rápido não estéril

50

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

CSL Behring GmbH

Emil-von-Behring-Straße 76

35041 Marburg

Alemanha

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representante local do Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

België/Belgique/BelgienLietuva
CSL Behring NV Tél/Tel: +32 15 28 89 20CentralPharma Communications UAB Tel: +37052430444
Marha©apm Ebjraphs Tem: +359 2 810 3949Luxembourg/Luxemburg CSL Behring NV Tél/Tel: +32 15 28 89 20 (BE)
Ceská republika CSL Behring s.r.o. Tel: + 420 702 137 233Magyarország Plazmed Kft. Tel.: +36 28 59 10 00
DanmarkMalta
CSL Behring AB Tel: +46 1 8 544 966 70AM Mangion Ltd. Tel: +356 2397 6333
Deutschland CSL Behring GmbH Tel: +49 69 30584437Nederland CSL Behring BV Tel: +31 85 111 96 00
EestiNorge
CentralPharma Communications OÜ Tel: +3726015540CSL Behring AB Tlf:+46 8544 966 70
Österreich
CSL Behring EIIE Tnt: +30 210 7255 660CSL Behring GmbH Tel: +43 1 80101 2463
EspañaPolska
CSL Behring S.A. Tel: +34 933 67 1870CSL Behring sp. Z o.o. Tel: +48 22 213 22 65
FrancePortugal
CSL Behring S.A. Tél: + 33-(0)-1 53 58 54 00CSL Behring Lda Tel: +351 21 782 62 30
Hrvatska PharmaSwiss d.o.o. Tel: +385 (1) 631-1833România Prisum International Trading srl Tel: +40 21 322 0171
IrelandSlovenija
CSL Behring GmbHNEOX s.r.o.-podruznica V Sloveniji
Tel: +49 69 30517254Tel:+ 386 41 42 € 0002
ÍslandSlovenská republika

51

CSL Behring ABCSL Behring s.r.o
Sími: +46 8 544 966 70Tel: +421 911 653 862
ItaliaSuomi/Finland
CSL Behring S.p A. Tel: +39 02 34964 200CSL Behring AB Puh/Tel: +46 8 544 966 70
KózposSverige
CSL Behring EIIE Tna: +30 210 7255 660CSL Behring AB Tel: +46 8 544 966 70
Latvija
CentralPharma Communications SIA Tel: +371 6 7450497United Kingdom (Northern Ireland) CSL Behring GmbH Tel: +49 69 30517254 (DE)

Este folheto foi revisto pela última vez em {MM/AAAA}.

Está disponível informação pormenorizada sobre este medicamento no sítio da internet da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A informação que se segue destina-se apenas aos profissionais de saúde:

Posologia

Doença de von Willebrand

É importante calcular a dose usando o número de UI de FVW:CoR especificado.

Geralmente, 1UI/kg de FVW:CoR aumenta os níveis de FVW: CoR em circulação em 0,02 UI/ml (2 %).

Devem ser alcançados níveis de FVW:CoR > 0,6 UI/ml (60 %) e de FVIII:C > 0,4 UI/ml (40 %).

Tratamento requerido

Para atingir a hemostase são geralmente recomendadas 40 - 80 UI/kg de fator de von Willebrand (FVW:CoR) correspondentes a 20 - 40 UI de FVIII:C/kg de peso corporal (F).

Pode ser necessária uma dose inicial de 80 UI/kg de FVW:CoR, especialmente em doentes com DVW de tipo 3 nos quais a manutenção de níveis adequados pode requerer doses mais elevadas do que em outros tipos de DVW.

Prevenção de hemorragias em caso de cirurgia:

Na prevenção de hemorragias excessivas durante ou após a cirurgia, a administração deve iniciar-se 1 - 2 horas antes da intervenção cirúrgica.

A administração de uma dose apropriada deve ser repetida cada 12 - 24 horas. A dose e a duração do tratamento dependem do estado clínico do doente, do tipo e gravidade da hemorragia e dos níveis tanto de FVW:CoR como de FVIII:C.

Quando se usa um produto de FVW contendo FVIII, o médico assistente deve ter em consideração que o tratamento pode causar um aumento excessivo do FVIII:C. Após 24 - 48 horas de tratamento e de modo a evitar um aumento não controlado de FVIII:C, deve considerar-se a redução das doses e/ou o

52

Última atualização em 18.07.2023

Mais medicamentos com o mesmo princípio ativo

Os seguintes medicamentos também contêm o princípio ativo Factor VIII da coagulação do sangue. Consulte o seu médico sobre um possível substituto para Voncento 250 UI de FVIII/600 UI de FVW (5 ml de solvente) pó e solvente para solução injetável

Medicamento
Titular da autorização de introdução no mercado

Logo

Seu assistente pessoal de medicamentos

Medicamentos

Explore aqui nosso extenso banco de dados de medicamentos de A a Z, com efeitos, efeitos colaterais e dosagem.

Substâncias

Todos os princípios ativos com seus efeitos, aplicações e efeitos colaterais, bem como os medicamentos em que estão contidos.

Doenças

Sintomas, causas e tratamentos para doenças e lesões comuns.

Os conteúdos apresentados não substituem a bula original do medicamento, especialmente no que diz respeito à dosagem e aos efeitos dos produtos individuais. Não podemos assumir responsabilidade pela exatidão dos dados, pois eles foram parcialmente convertidos automaticamente. Para diagnósticos e outras questões de saúde, consulte sempre um médico.

© medikamio